alangalangkumitir

Javanese Manuscripts

SERAT BASUKI LAN RAHARJA


DHANDHANGGULA

01. Pamedharing sarananing manis, manising tembung kalawan tembang, nembungi sastra campure, Arab lan Jawinipun, Kalihipun tan kenging nyilib, Lumampah sakalihnya, cinupet tan purun, yen pisah salah satunggal, asring gagal ngicalken udanagari, Nagara iku rosa.

Penguraiannya dengan cara manis, manisnya kata-kata dengan nyanyian, menguntai kata indah campurannya, Arab dengan Jawanya, keduanya tidak boleh dipisah, berjalan keduanya, dipenggal tidak mau, kalau terpisah salah satunya, sering gagal menghilangkan aturan negara, Negara itu kuat.

02. Kuwating nagara gegirisi, kuwating sarak sabab rumeksa, ngreksa kukum sakabehe, pramila kuwat kukuh, angukuhi prakareng bumi, yen mangkono ta padha, wedia ing kukum, matrapna yudanagara, yen atemu ing karone dadi becik, becik slamet raharja.

Kuatnya negara itu menakutkan, kuatnya hukum sebab dijaga, menjaga hukum semua, maka kuat sentosa, membela permasalahan di dunia, kalau demikian itu hendaklah, takut kepada hukum, terapkanlah aturan negara, jika keduanya bertemu menjadi baik, baik selamat dan sejahtera.

03. Pan puniki karsane kang nganggit, sarjuning tyas susanta ngumala, nglepasken panggraitane, graitane wong punggung, anggung gawe anggunggung dhiri, dhirinira keweran, tan weruh pangawruh, warah wuruk pan tinerak, nerak sarak nora wurung keneng sarik, rusuh rusak kasrakat.

Memang inilah yang dikehendaki yang mengarang, senangnya hati suci bercahaya, mengeluarkan perasaannya/pikirannya, pikirannya orang bodoh, hanya berbuat kesombongan diri, diri sendiri saja kebingungan, tidak mengetahui pengetahuan, ajaran dan nasihat dilanggar, melanggar hukum akhirnya terkena bencana, kacau rusak terlunta-lunta.

04. Sakarepe kisruh ngrusak ati, ati tiwas ing pati tan awas, yekti kathah ing was-wase, wuwusen sujanma yu, kang rahayu yuwaneng budi, tumindak ing dedalan, dalan kang mrih luhur, luhuring tyas sabar drana, dananira iklasna kalbu kang suci, dimen mancur tyasira.

Sekehendaknya kacau merusak hati, hati tidak waspada menghadapi kematian tidak mengetahui, sungguh banyak kekhawatirannya, diceritakan orang yang baik, yang selamat dan tulus hatinya, bertindak di jalan, jalan yang menuju keluhuran, luhurnya hati sabar pemberi, pemberiannya ikhlas di kalbu yang suci, agar terang bercahaya hatinya.

05. Mancuring ati iku nyumuki, marang sakabehe badanira, sumrambah kabecikane, cupet cilakanipun, suka sukur ingkang pinanggih, uga manggih kagungan, sinebut wong agung, anggenggeng santosanira, rinasanan wong iku ambeg basuki, murweng tyas karaharjan.

Bercahayanya hati itu membuat gerah, terhadap sekujur badannya, diselimuti oleh kebaikannya, tidak sampai celakanya, senang dan syukur yang ditemukan, juga mendapat keagungan, disebut orang besar, dipenuhi keselamatan, dikatakan orang itu berwatak selamat, memulai hati berbahagia.

06. Harjaning yas bisa malawani, marang sakehe nepsu kang ala, kang bener pinarekake, sumingkir marang merdu, merdu dudut ati tan becik, becik acumadhonga, ing Gusti Kang Agung, gungna langgenging Hyang Suksma, suksma nrima ing panuwune kang abdi, yen temen tinemenan.

Kebahagiaan hatinya dapat menahan, terhadap semua nafsu yang jelek, yang benar didekatkan, menghindar dari kesenangan, senang mengambil hati yang tidak baik, lebih baik mengharaplah, kepada Tuhan yang Maha Besar, agungkan keabadiannya Tuhan, Tuhan akan menerima permintaan hambanya, Kalau sungguh-sungguh akan dikabulkan.

07. Jroning kitab sipatul nguleki, tandhaning wong kurang budinya, ana pratandha ngawake, solah pangucapipun, kang kanggonan tulening budi, yen katenan balak, ing sariranipun, winales ing kabecikan, sring nyukakken marang ing sesami-sami, wong luput ingapura.

Dalam Kitab Sifatul nguleki, tandanya orang yang kurang pandai, ada tanda di badannya, perilaku perkataannya, yang memiliki budi sesungguhnya, jika terkena bencana, di badannya, dibalas dengan kebaikan, sering memberi kepada sesamanya, orang salah dimaafkan.

08. Dene purwaka palaning budi, kaping kalih idhep mantepira, ingkang beciki awake, lan wruh saliranipun,  ingkang luhur dipun andhapi, tur nora pala cidra, marang sanakipun, dene tandha kaping tiga, iya remen wong iku panggawe becik, nyimpang panggawe ala.

Adapun permulaan tindakan baik, kedua kemantapan hati, yang membuat baik dirinya, dan mengetahui diriya sendiri, yang tinggi dihormati, lagi pula tidak bertindak jahat, terhadap keluarga, adapun tanda yang ketiga, orang itu senang terhadap perbuatan baik, menghindari perbuatan jelek.

09. Tandha kaping pat jatmikeng budi, momot ujar tandha kaping lima, ngucap barang  pangucape, sarta kalawan ngelmu, tandha ping nem akerep dikir, kerep maca istigpar, eling uripipun, lamun awekasan pejah, kaping pitu kalamun nandhang prihatin, panrimane nugraha.

Tanda keempat bersifat baik, dapat menerima nasihat tanda yang kelima, berkata setiap perkataannya, disertai dengan ilmu, tanda yang keenam sering berdzikir, sering membaca istigfar, ingat terhadap hidupnya, kalau akhirnya akan mati, ke tujuh kalau sedang menderita, dianggap menerima anugerah.

10. Nuli ilang gonira prihatin, dene linimput ing panarima, sartandhap asor budine, wus jangkep kaping pitu, budi ala ginonjak eblis, iya pitung prakara, dene kang rumuhun, remene nganiaya, yen angucap puniku adoh lan ngelmi, sembrana amrih cacat.

Segera hilang penderitaannya, karena dibungkus dengan pasrah, serta rendah hati kepribadiannya, sudah lengkap ketujuhnya, watak jelek diserang eblis, juga tujuh macam, adapun yang pertama, senangnya menganiaya, kalau berkata itu jauh dari ilmu, sembarangan membuat cela.

11. Kapindho dir gumunggung ing dhiri, nora pisan dhemen pawong sanak, Manawa soring dheweke, Dene kang kaping telu, Tata krama den orak-arik, Ingkang kaping sakawan, Akereng tur lengus,  Ping lima jail wadulan, Kaping name nyanyuwe panggawe becik, Dene kaping sapta.

Kedua menyombongkan diri sendiri, tidak pernah senang persaudaraan, kalau merendahkan dirinya, adapun yang ketiga, sopan santun dikacaukan, yang ke empat, pemarah dan mudah tersinggung, ke lima suka mengganggu dan mengadu, ke enam menghambat perbuatan baik, adapun yang ke tujuh.

12. Nora sabar ing bilahi, wus ajangkep kang sapta prakara, iku pancabaya gedhe, raosna jroning kalbu, marang kojah ingkang kawuri, kalamun sira bisa, matrapken pitutur, kang wus sinebut ing ngarsa, iku dalan umarek mring Maha Suci, sarta lawan nugraha.

Tidak sabar pada kematian, sudah lengkap tujuh perkara, itu bencana besar, rasakan dalam kalbu, pada perkataan yang sudah, kalau kamu dapat, menerapkan nasihat, seperti yang sudah disebutkan di depan, itu jalan menghadap kepada Tuhan, serta dengan anugerah.

13. Utamane kalakuan iki, lakonana samubarang karya, kukuhana ing becike, kang tega tinggal luput, kencengana benere yekti, den kukuh aja kongkah, kang supaya bakuh, iklasna tinggal kang ala, liring ala ingkang adoh marang becik, becik ingkang raharja.

Keutamaan perilaku ini, lakukan segala pekerjaan, jalani yang baiknya, yang tegas meninggalkan yang salah, kuatkan yang benar sesungguhnya, yang kuat jangan bergeser, agar tetap kokoh, ikhlaslah meninggalkan yang jelek, jelek artinya jauh dari  kebaikan, baik yang sejahtera.

14. Arja jaya pan aja gumingsir, gingsirena ati kang belasar, dimen adoh ing sasare, sasare ing panemu, panemune wong ahli ngelmi, akeh kang nablegena, marang badanipun, iku ngelmune gupala, nora wande yen kekel aneng yumani, tiwas pati tan awas.

Ketika berjaya janganlah lupa, jauhilah hati yang jelek, biar jauh dari kejelekan, kejelekan dalam pendapat, pendapatnya orang ahli ilmu, banyak yang  menguntungkan, terhadap badannya, itu ilmunya penggembala, akhirnya kalau kekal di neraka, meninggal tidak mengetahui.

15. Sira kaki dipun ngati-ati, nekadake ngelmu den waspada, den terus lawan dalile, miwah kadis Jeng Rasul, den nastiti dipun methuki, maring para utusan, ing sedayanipun, apa ingkang winartakna, sayektine kabar iku nora kidib, yekti saking pangeran.

Kamu berhati-hatilah, memantapkan ilmu harus hati-hati, berpegang teguh terhadap dalil, serta hadis Nabi, yang teliti dalam menemui, kepada para utusan, dalam segalanya, apa yang diberitakan, sesungguhnya kabar itu tidak benar, sungguh dari Tuhan.

16. Dene dununge ngelmu puniki, sayektine mung katemu nama, nora tinemu rupane, rupane mung dumunung, dunungena telenging ati, ati iku titipan, titipaning semu, semune tan mantra-mantra, lamun gatra yekti gograk kena gigrig, mokal yen mangkonoa.

Adapun letak ilmu itu, sesungguh hanya ditemukan istilah, tidak ditemukan wujudnya, wujudnya hanya berada, letakkan dalam hati, hati itu titipan, titipannya yang samar, samarnya tidak nyata, jika berwujud pasti terguncang karena takut, mustahil jika begitu.

17. Wong kang sampun binuka ing ngelmi, datan ana ingkang kinareman, amung umadhep gustine, ngreksa sakehe lacut, amung sabar madhep ing Gusti, tan pisan dhinginana, karsaning Hyang Agung, tan duwe daya upaya, amung rila sokur pasrah maring Gusti, iku tekad kang nyata.

Orang yang telah terbuka ilmunya, tidak ada yang disenangi, hanya mengingat Tuhannya, menjaga agar semuanya tidak terlanjur, hanya sabar menyembah Tuhan, tidak mendahului, kehendak Tuhan Yang Maha Agung, tidak memiliki kekuatan, hanya rasa rela bersyukur terhadap Tuhan, itu tekat yang nyata.

18. Pan sanadyan wus kadi punapi, kamulyane pan durung karuwan, maksih pasrah maring kang gawe, yen wus sawusing durung, lah ta embuh rasan puniki, yen sira tinarbuka, yekti bingung-bingung bingleng bebingungi, bingung kang sampun ngongang.

Walau sudah seperti apa pun, tetapi kemuliaannya belum pasti, masih pasrah kepada yang menciptakan, apabila sudah sebelumnya, entahlah perasaan ini, jika kamu telah terbuka, pasti bingung mencermati membingungkan, bingung terhadap yang sudah ada.

19. Liring ngongang bingung mengeng kaki, saking jerone ingkang iktikad, sira pan aja gumluweh, yen sira gelem laku, amartapa laku kang becik, bokmanawa sira ta, tinarbukeng kawruh, iku ijeh bokmanawa, nanging uga lakonana ingkang margi, sarta palaling suksma.

Maksud bingung yang teramat sangat anakku, karena dalamnya itikat, kamu janganlah sampai lalai, jika kamu mau menjalani, melakukan perbuatan yang baik, mungkin kamu, akan terbuka pengetahuannya, itu masih kemungkinan, tetapi juga lakukanlah di jalan, serta karunia Tuhan.

20. Antepana gonira ngabekti, miwah pasa ing sakiranira, lungguh pitekur lan melek, kibir sumungah ujub, riya iku buwangen kaki, edohna ingkang tebah, drubiksa kang catur, iku panggodhaning manah, iku angel pambuwange ingkang tebih, kudu kraket kewala.

Mantapkan rasa baktimu, dan puasa sekuatmu, duduk tafakur dan berjaga, kibir sombong ujub, riya itu buanglah ananda, jauhkan yang jauh sekali, raksasa yang empat, itu godaan hati, dan itu sulit untuk disingkirkan jauh, karena selalu melekat saja.

21. Iku ingkang ngalingi ing gaib, ujar kitab sipatul ngukala, iku kaki kijab gedhe, lan malih dipun purun, sira kaki ambuwang dhuwit, aja keket ing asta, marisaken kupur, ngangelaken ing sakarat,dunya brana jroning pati mikatoni, tur dadi pancabaya.

Itu yang menghalangi kegaiban, menurut Kitab Sifatul ngukala, itu ananda penghalang besar, dan lagi lakukanlah, kamu  mendermakan uang, jangan kikir sekali, mewariskan kufur, mmenyulitkan pada kematian, harta benda selalu membayangi, lagi pula menjadi petaka.

22. Bayaning pati ambebayani, puyeng-mayeng puyang papuyengan, poyang-paying pangrasane, priyang-priyang tur wuyung, yuwanane lumayu tebih, yayah rena keweran, tan bisa tatulung, pramila dipun prayitna, supayane ing pati semu patitis, tetepna ing tyasira.

Cobaan kematian sangat membahayakan, pusing berputar-putar, berputar-putar perasaannya, badan panas serta bingung, keselamatannya lari jauh, orang tua bingung, tidak bisa menolong, maka harus waspada, agar mengerti benar tentang kematian, mantapkan dalam hatimu.

23. Pernatanen tumunturing ati, lunturana pranatan kang tata, dimen titi trang driyane,  yen sampun terang terus, anaratas paraning pati, tatanen ingkang tata, patrapna pandulu, dulunen Kang Maha Mulya, nirna wrana ilangna kang ngengalingi, lulus lestari nyata.

Aturlah sesuai dengan hati, wujudkan dalam tatanan yang baik, agar menjadi terang hatinya, jika sudah jelas terbuka, lurus tujuannya kematian, aturlah dengan teratur, terapkan pandanganmu, lihatlah Tuhan Yang Maha Mulia, lenyapkan tabir yang menghalangi, mulus abadi selamanya.

24. Nanging dalane teranging pati, iya nora kena ginagampang, pan luwih abot sarate, sarate tranging kawruh, kudu ngesthi rahina wengi, ngreksa maring drubiksa, luamah dhinadhung, amarah denoprak-oprak, mutmainah den kekep dipun sungkemi, napsu tiga linawan.

Tetapi jalan terang kematian, tidak dapat dianggap mudah, sangat berat syaratnya, syaratnya sempurnanya pengetahuan, harus ingat siang malam, menjaga terhadap nafsu raksasa, aluamah diikat, amarah harus disingkirkan, mutmainah dipegang teguh dan dimuliakan, ketiga nafsu dilawan.

25 Apa margane nemua becik, maksih ngumbar kanepsonanira, drengki kiyanat den angge, tan bisa nyegah napsu, aluamah den urip-urip, amarah den kukudang, supiyah den gunggung, pramila alane dadra, dedel dadi nuduhken dalan tan becik, becike kekalingan.

Apa jalannya menemukan kebaikan, masih mengumbar kemarahanmu, iri dengki berkhianat dipakai, tidak dapat menahan nafsu, aluamah dipelihara, amarah dimanjakan, supiyah dipuja-puja, maka kejelekan semakin menjadi-jadi, naik menunjukkan jalan tidak baik, baiknya terhalangi.

26. Kalingan napsu kang amrih lali, coba nepsu kang ala linawan, den mungsuh ing sabenere, sayekti lamun lebur, bubar kuwur amobrak-mabrik, ingkang kinarya pedhang, pangarepe ngelmu, panahe manah raharja, pinayungan tawekal maju ngajurit, yekti sirna kang ala.

Terhalang nafsu yang membuat lupa, coba nafsu yang jelek dilawan, diperangi dengan sungguh-sungguh, pasti akan hancur, tercerai berai dan porak poranda, yang dipakai pedang, pertama ilmu, panahnya hati yang selamat, dipayungi dengan tawakal ketika perang, pasti lenyap kejahatannya.

27. Ana maneh gegaman premati, aja sira dhemen kamelikan, kang nora sah lan kukume, warise wong calimut, kinedhikken ingkang rijeki, warise wong pitenah, cilakane muput, mindeng kasangsaranira, beda lawan wong sabar salamet budi, warise kasenengan.

Ada lagi senjata yang ampuh, kamu jangan suka terhadap milik orang, yang tidak sah hukumnya, keturunan seorang pencuri, disedikitkan rejekinya, keturunan seorang pemfitnah, sengsara selamanya, melihat kesengsaraannya, beda dengan orang sabar selamat budinya, akan mendapat kesenangan.

28. Seneng iku marisake becik, becik iku anuntun mupangat, mupangat nugraha gedhe, nugraha iku wahyu, wahyu iku paringing Gusti, paring ingkang karilan, rilaning Hyang Agung, patut iku den gungena,  paparinging gusti ingkang den rilani, iku sipate rahmat.

Senang menghasilkan kebaikan, kebaikan akan menunjukkan manfaat, manfaat itu anugerah yang besar, anugerah adalah wahyu, wahyu adalah pemberian Tuhan, pemberian yang diridoi, ridoNya Tuhan Yang Maha Agung, sepantasnya harus disyukuri, pemberian Tuhan Yang diridoi, itu sifatnya rahmat.

29. Rahmat iku marisaken eling, eling iku marisken makripat, makripat maring gustine, Gusti Kang Maha Agung, Liring agung datanpa sami, Mokal yen kapadhana, Gusti Maha Luhur, Kang darbeni sipat jamal, Sipat kahar kang nguwasani sakalir sakretining bawana.

Rahmat  menciptakam rasa ingat, ingat  menghasilkan makrifat, makrifat terhadap Tuhannya, Tuhan Yang Maha Agung, maksudnya agung tidak ada yang menyamai, mustahil jika ada yang menyamai, Tuhan Yang Maha Luhur, yang memiliki sifat Jamal, sifat Kahar yang menguasai segalanya, seluruh isi dunia.

30. Lawan padha ngawruhana kaki, prakara sipat kalihdasa, lan mangerti ing tegese, gaib  ngawruhana iku, sakabehe wong Islam sami, yen tan weruh tegesnya, mesthi lebar lebur, sipat wujud kidam baka, mokalapah lil kawadisi limani, kiyamu binapsiyah.

Serta ketahuilah kalian semua, tentang sifat dua puluh, ketahuilah maknanya, wajib untuk mengetahui, seluruh umat Islam semua, jika tidak mengetahui maknanya, pasti akan hancur lebur, sifat wujud kidam baka, mukalafah lil kawadisi, kiyamuhu binafsihi.

31. Wahdaniyat kodrat iradati, ngelmu kayat samak basar ika, kodiran lan muridane, ngaliman kayan iku, lan samingan basiran ugi, lawan mutakaliman, jangkep wus den etung, ingkang sipat kalih dasa, sayektine wujud iku ingkang pasthi, yektine datan ana.

Wahdaniyat kodrat irodat, ilmu kayat sama basar itu, kodiran dan muridan-nya, aliman kayan itu, dan samian basiran juga, dengan mutakaliman, genap sudah jumlahnya, ke dua puluh sifat, sebenarnya wujud itu yang pasti, sebenarnya tidak ada.

32. Wujud iku amung Maha Suci, datan ana malih kang gumelar, awal tumekeng akhire, tegese ujar iku, kabeh iki rusak sakalir, amung dat kang mulya, ananing Hyang Agung, liring agung iku jembar, liring jembar tan ana kang mamadhani, tan kakung tan wanodya.

Wujud itu hanyalah Yang Maha Suci, tiada lagi yang terbentang, dari awal sampai akhir, maksudnya kata itu, semua ini akan rusak, hanya dzat yang maha mulia, adanya Yang Maha Agung, artinya Agung adalah luas, artinya luas tidak ada yang menyamai, tidak laki-laki tidak perempuan.

33. Makhluk kabeh ngalindung Hyang Widhi, ingkang jahat arah nem prakara, iuke den ayomi kabeh, kang saweneh na wuwus, den arani johar lan jisim, saweneh ana ngucap, Alah aneng dhuwur, Iku bodho tumpa-tumpa, Jeng Pangeran ingkang karya bumi langit, Tan kaya ngapa-apa.

Semua makhluk berlindung kepada Tuhan, yang jahat enam hal perkara, itu dilindungi semua, di antaranya ada yang mengatakan, disebut johar jisim, dan ada juga yang megatakan, Tuhan ada di atas, itu bodoh sekali, Tuhan yang mencipta bumi dan langit, tidak dapat digambarkan.

34. Nora kena kacipta ing galih, yen onoa rupan kaya ngapa, iku jomblah makluk kabeh, kale suci sadarum, kang kumrenteg sajroning ati, kabeh iku den ijad, dudu Maha Agung, tan kena ginayuh nala, pramilane den sami brongta ing gusti, manawantuk nugraha.

Tidak dapat diangankan dalam hati, kalau ada bentuk seperti apa pun, itu imbang bagi makhluk semua, kebaikannya semua suci, yang bergerak di dalam hati, semua itu di-ijad, bukan Maha Agung, tidak dapat dicapai pikiran, maka kita harus mencintai Tuhan, semoga memperoleh anugerah.

35. Lamun antuk pitulung Hyang Widhi, iya pesthi tan kalawan-lawan, kang sarta lawan takdire, nanging sira yen ayun, mring pangawruh ingkang sayekti, aja sawiyah-wiyah, den ngambah delanggung,dalanana saking kitab, iya kono tasawup kang dadi margi, lan usul den waspada.

Bila mendapat pertolongan Tuhan, pasti tidak tertandingi, yang disertai dengan takdirnya, tetapi jika kamu akan, mengetahui yang sebenarnya, jangan berbuat semaunya, lewatilah jalan besar, jalanilah dari kitab, yaitu tasawuf yang jadi jalan, dan arahnya harus diingat.

36. Waspadakna ingkang dadi sirik, lakonana kang kinon ing sarak, poma aja ngelirake, kang cinegah ing rusul, ngedohana ingkang atebih, iku laku utama, lakune wong luhung, mokal jaising Pangeran, dunungena kang terang padha semangkin, iku wong asih suksma.

Ingatlah yang jadi larangan, kerjakan sesuai aturan, jangan sampai lupa, yang dilarang oleh rasul, singkirkan yang jauh, itu perbuatan yang terpuji, tindakan orang yang mulia, mustahil takdirnya Tuhan, tempatkan yang jelas sekarang, itu orang yang mencintai Tuhan.

37. Amung weruha manungsa iki, marang wujuding Hyang Maha Mulya, anitik saking lapile, dalilipun walahu, pan kalaka pi samawati, andadekaken Allah, saking langit iku, lawan bumi sakabehnya, sayektine wajibul wujud datneki, tan jaman tan panggonan.

Hanya ketahuilah manusia ini, terhadap wujud Tuhan Yang Maha Mulia, berdasarkan dari wahyu, dalilnya walahu, pan kalaka fi samawati, bahwa Allah menciptakan, bermula dari langit itu, dengan bumi seisinya, sebenarnya wajibul wujud dzatnya, tidak ada waktu dan tempat.

38. Lan sing sapa wonge angarani, ing pangeran arahing kahanan, utawa ing panggonane, yekti kapir wong iku, dadi batal islamireki, kopar kapir kapiran, esah murtadipun, sakuthu ing kukumira, lan sing sapa sakuthu maring Hyang Widhi, temahan manggih sasar.

Dan barang siapa mengatakan, bahwa Tuhan suatu keadaan, atau di suatu tempat, sebenarnya kafir orang itu, jadi batal Islamnya, kafirnya tidak percaya kepada Tuhan, sah murtadnya, menyekutukan hukumnya, dan siapa yang menyekutukan Tuhan, akhirnya menemui sengsara.

39. Spat kidam dhingin maha Suci, mokal lamun kadhinginan Adam, uwal awalul lapile, tanapi wal akhiru, kari nora ana ngareni, dalile sipat baka, alanggeng Hyang Agung, mapan kuluman ngalyeha, sakabehe barang kang sawiji-wiji, fasnis puniku ilang.

Sifat kidam awalnya maha suci, mustahil jika didahului Adam, huwal awalul lafalnya, serta wal akhiru, tinggal tidak ada yang meninggalkan, dalil sifat baka, abadi Tuhan, memang kuluman ngalaiha, semua masing-masing benda,  fasnis itu hilang.

40. Wayabka lan tetep Maha Suci, wajhu rabika dat Pangranira, dul jalali wal ikrame, Kang Mulya lan Kang Agung, Mokhalopah lil kawadisi, Prabeda lan  kang anyar, Iki dalilipun, Lan asipat wakhdaniyat, Pan sawiji boya ana kang  kekalih, Mokal yen ana liyan.

Wayabka dan tetap Maha Suci, wajhu rabika dzat Tuhannya, dul jalali wal ikrami, yang mulia dan yang Agung, mukalafah lili kawadisi, berbeda dengan yang baru, ini dalilnya, dan sifat wahdaniyah, hanya satu tidak ada duanya, mustahil jika ada lainnya.

41. Sipat kodrat  kuwasa Hyang Widhi, mokal lamun Pangeran apesa, iki ingkang nuduhake, inallaha puniku, satuhune Hyang Maha Suci, ngalakuli saean, kadir lajonipun, ing atase iku barang, saben-saben sawiji  pan dipun pasthi, langkep tan kena cidra.

Sifat kodrat Tuhan berkuasa, mustahil jika Tuhan naas, ini yang menunjukkan, inallaha itu, sesungguhnya Yang Maha Suci, alakuli saian, kadir lajoninya, atas segala sesuatu, masing-masing sudah pasti,  lengkap tidak dapat dihindari.

42. Sipat iradat dalile singgih, Gusti Allah sayekti akarsa, Fakngaluli mayuride, Wus agawe Hyang Agung, Ing sabarang sakarsaneki, Sipat ngelmu pangeran, Iki lapilipun, Kyoaluhu inallaha, Ngalakuli sein ngalim tegesneki, Satuhune Pangeran.

Sifat iradat dalilnya yaitu, Tuhan sesungguhnya yang berkehendak, Fa aluli mayuri, sudah mencipta Tuhan Yang Maha Agung, segala sekehendaknya, sifat ilmu Tuhan, ini lafalnya, kyaluhu inallaha, alakuli saiin alim artinya, sesungguhnya Tuhan.

43. Marang sakabehe kang dumadi, kabeh iku padha kinawruhan, sipat kayat pan mangkene, mapan watawakalahu, ngalal khaliyamutuni, urip tan kena pejah, ananing Hyang Agung, dalilipun sipat samak, mapan ta inallaha samingun ngalim, miyarsa tur mangliyat.

Terhadap semua ciptaan, semua itu diketahui, sifat hayat demikian, berada watawa kalahu, alal khaliyamutu, hidup tidak dapat mati, adanya Tuhan Yang Maha Agung, dalilnya sifat sama’, berada inallaha sami’un alim, mendengar serta melihat.

44. Sipat basar dalilipun singgih, wallahungdatawi Gusti Allah, bima takmalun basire, sabarang pan dinulu, nora nganggo netra kakalih, dalile sipat kalam, iki pungkasipun, wakalamallahu Musa, taklimana wus ngandika Maha Suci, mring gusti Nabi Musa.

Sifat basar dalilnya yaitu, walahu datawi Allah, bima ta’malun basir, segalanya dilihat, tidak dengan kedua mata, dalilnya sifat kalam, ini yang terakhir, wakalamallahu  Musa, taklimana sudah berkata Tuhan Maha Suci, kepada Nabi Musa.

45. Pangandikane Hyang Maha Suci, mring jeng Nabi lan sapangandikan, ewuh elok ujare kiye, arang ingkang anggayuh, samaripun anyanyamari, nyamari sabuwana, buwana lit agung, gungena Kang Murbeng Jagad, jaganana jejeging ati ja gigrig, gogragna raganira.

Firman Tuhan Yang Maha Suci, kepada nabi dan sudah berkata, bingung katanya demikian, jarang yang tercapai, samarnya membahayakan, membahayakan dunia, yaitu dunia kecil dan besar, agungkanlah Tuhan Penguasa Dunia, jagalah tegaknya hati jangan takut, gerakkan badanmu.

46. Yen wus gograk usika kang dhiri, ridhonira ing Suksma tumeka, Suksma nglela katon dhewe, wuwuh kawruh kang dhuwur, yen wus nora akiwir-kiwir, nora angayawara, kawruhe pangawruh,iku pangawruh utama,utamane ing badanira puniki, nyuwuna pangapura.

Jika sudah bergerak niatkan dirimu, rido Tuhan akan datang, Tuhan jelas akan datang sendiri, bertambah ilmu yang tinggi, Jika sudah tidak was-was, tidak bicara sembarangan, pengetahuannya ilmu, itu ilmu utama, utamanya untuk dirimu sendiri, mintalah maaf.

47. Den rumasa ing Gusti keh sisip, luwih kurang ing ngibadahira, ing Gusti kang dadekake, den akeh nutuh-nutuh, maring badanira pribadi, dadine kumawula, ing Gusti kang Agung, ja kaya kang ngiket crita,  layang iki cumanthakambeg kumawi, nyarupa lir pujangga.

Sadarilah pada Tuhan banyak dosa, sangat sedikit ibadahnya, pada Tuhan yang menciptakan, banyaklah menyesali, pada diri sendiri, jadi menghambalah, pada Tuhan Yang Maha Agung, jangan seperti pembuat cerita, surat ini lancang merasa berani, menyerupai seperti pujangga.

48. Satuhune bodhone ngluwihi, panganggite pan tanpa kerata, saking kirang geyongane, langkung cupet ing kawruh, basa kawi dereng udani, saking ambeg sembrana, dados purun-purun, anglampahaken sarkara, boten ketang kalamun dipun esemi, mring janma liyanira.

Sebenarnya bodoh sekali, dalam menulis tidak keindahan, karena kurang pegangan, sangat sedikit ilmunya, bahasa kawi belum mengetahui, karena berwatak sembarangan, jadi merasa mau, membuat tembang dhandhangula, meskipun dicibir, oleh orang lain.

49. Kalayan malih wau kang nulis, langkung kirang ing panembahira, mring Gusti Maha Sucine, mung maksiyat ginunggung,kabungahan rahina wengi, ngamal salih tan ana, kumprunge kabanjur, pangesthine ingkang nyerat, mugi-mugi wontena apureng Widhi, sakehe kalepatan.

Apalagi yang menulis, sangat kurang beribadah, pada Tuhan Yang Maha Suci, hanya maksiat dilakukan, bersenang-senang siang malam, amal salih tidak ada, sombongnya terlalu, harapan yang menulis, semoga dimaafkan Tuhan, semua kesalahan.

50. Akal ingkang tan pantes ing bumi, Gusti Allah mugi nglironana, Ginanti kabecikane, Ya ingkang Maha Luhur, Dhuh tuwanku rabul ngalamin, Sanget panangis amba, Mring Gusti Kang Agung, Rabi ya sir muga-muga, Agampilna marang ati ingkang becik, Tuwan pan sipat rahman.

Pikiran yang tidak pantas di dunia, semoga Tuhan mengganti, diganti kebaikan, oleh Tuhan Yang Maha Luhur, duh tuanku rabul alamin, hamba memohon, kepada Tuhan Yang Maha Agung, rabi ya sir semoga, memudahkan pada hati yang baik, Tuhan yang bersifat rahman.

51. Langkung murah man walatu ngansir, samaliye ing panuwun amba, Tuwan sampun ngangelake, dhumateng manah ulun, ginampilna dhateng kang becik, kadi ta ingkang ina, ringan gampilipun, lawan malih muga-muga, antuka sih sapangate kangjeng Nabi, ngleberana kang nyerat.

Sangat pemurah man walatu ansir, permintaan hamba lagi, Tuhan jangan membuat sulit, terhadap hati hamba, mudahkan ke jalan yang baik, seperti yang hina, ringan mudahnya, dan lagi semoga, memperoleh safaat Nabi, hingga sampai pada penulis.

52. Ingkang nyerat langkung ngarsi-arsi, sapangate ing para ambiya, miwah sakabat pa dene, tanapi wali kutub, ingkang sampun kabukeng gaib, nadyan pasek kang nyerat, nanging batinipun, boten nyulayani sarak, bok manawi wonten pangapureng Widhi, wingking sinten  uninga.

Penulis sangat berharap, safaatnya para ambiya, serta sahabatnya, serta para wali katub, yang sudah terbuka tabir gaibnya, meski jelek yang menulis, tetapi batinnya, tidak menyalahi aturan, mungkin ada ampunan Tuhan, kelak siapa yang tahu.

53. Dene kuwatire ingkang nganggit, sabab kathahing maksiyatira, meh boten wonten ta ngate, kaya paran ing besuk,yen tan antuk apureng Widhi, anggung gennya nalangsa, dhuh Allah Kang Agung, mugi Alah ngapuntena, ing dosane umat Tuwan ingkap langip, ya Allahi Kang Mulya.

Sedang kekhawatiran penulis, sebab sering berbuat maksiat, hampir tidak ada waktu, bagaimanakah kelak, jika tidak mendapat ampunan Tuhan, hanya menderita, duh Tuhan Yang Maha Agung, semoga Allah mengampuni, terhadap dosanya umat-Mu yang lancang, ya Tuhan.

54. Boten wonten kang yogya nulungi, maring kawula ingkang duraka, ingkang kados amba kiye, amung Alah Kang Agung, kang darbeni ing sipat kang lim, mugi Alah nglulusna, dalil kang sinebut,aneng sajeroning Kuran, innallaha pan yakbii luttaw dabati, Allah nrima wong tobat.

Tidak ada yang mampu menolong, terhadap hamba yang durhaka, yang seperti hamba ini, hanya Tuhan Yang Maha Agung, yang memiliki sifat lim, semoga Tuhan mengabulkan, seperti dalil yang disebutkan, dalam Al Quran, innalalaha fa yakbilu tawadabati, Allah menerima orang bertobat.

55. Mung puniku watone kang nganggit, nanging boten pisan amesthekna, sabab jais pangerane, tobat kula gumlundhung, saking sanget–sangeting sisip, mung nganti palaling Hyang, laleberanipun, sapangating rasulullah, kadis nabi attaibumindanbi, kamala dan balaha.

Hanya itu pegangan penulis, tetapi tidak berani memastikan, sebab jais Tuhannya, taubat hamba tidak diterima, karena terlalu banyak dosa, hanya menunggu anugerah Tuhan, kelebihannya, safaatnya rasul, hadis nabi attaibu min danbi,  kamala dan balaha.

56. Utawi wong tobat saking sisip, kaya wong kang ora duwe dosa, iku nabi ngandikane, iku geyongan agung, dalil kadis dhawuhe Gusti, sing sapa tan percaya, yekti dadi kupur, pramila sami ngudiya,dalil kadis sayogya dipun temeni, gennya talabul ngelma.

Atau orang tobat dari dosa, seperti orang yang tidak punya dosa, itu kata nabi, itu pegangan besar, dalil hadis perintah Tuhan, barang siapa tidak percaya, pasti jadi kufur, maka semuanya carilah, dalil hadis sebaiknya ditekuni, dalam mencari ilmu.

57. Lamun sampun putus maring ngelmi, prayogane ngekehana ngamal, aja kongsi ngelmu bae, ngelmu datanpa laku, iku kaki kurang prayogi, laku tan ngangge ngelma, iku nora tutug, dadi wuta temahira, lah pikiren ajana ambeg gumampil, gempal wekasanira.

Jika sudah menguasai ilmu, sebaiknya perbanyaklah amal, jangan hanya menuntut ilmu saja, ilmu tanpa diamalkan, itu kurang baik, amal tidak disertai ilmu, itu tidak sempurna, jadi buta akhirnya, nah pikirkan jangan menganggap mudah, pecah akhirnya.

58. Wus tinutur anisal mutakin, pira-pira wong kang gawe amal, mapan tinulak ngamale, lan pira-pira ngelmu, nora dadi ngelmunireki,sababe tanpa ngamal, wong kang ngelmu iku, marmane ngamal tinulak, tanpa ngelmu pramila den sami ngesthi, ngelmu sartaning ngamal.

Sudah dijelaskan di anisal utakin, seberapa pun orang beramal, pasti ditolak amalnya, dan seberapa pun ilmu, tidak bermanfaat ilmunya, sebab tidak diamalkan, orang yang berilmu itu, maka akan ditolak amalnya, tanpa ilmu makanya harus diketahui, berilmu disertai beramal.

59. Ngelmu putus sarta ngamal salih, iku begja yen sira kanggonan, ingkang tinemu karone, sabar tawekal lurus, lan ngibadah pitekur dikir, warise kang  mangkana, makripat Hyang Agung, iku gunging kalakuan, ingkang nganggo ingkang sami ahli ngarib, kang sami tinarbuka.

Ilmu yang sempurna serta amal salih, itu beruntung jika memilikinya, jika keduanya bertemu, sabar tawakal jujur, dan beribadah tafakur dikir, peninggalannya yang demikian, makrifat Tuhan Yang Maha Agung, itu agungnya tindakan, yang memakai sama dengan ahli sufi, yang sudah dibukakan.

60. Dedalane wong keparek Gusti, kudu nemen ing ngibadahira, sarta kirang dhahar sare, lan cegah saking dudu, dudu dipun singkiri, ngambaha ing dadalan, dalaning kang agung, rupane dalan kang jembar, dalil Kuran lan Kadise Kangjeng Nabi, lan ijmaking ngulama.

Jalannya orang yang dekat Tuhan, harus tekun beribadah, serta mengurangi makan tidur, dan mencegah kesalahan, kesalahan dihindari, lakukan jalan, jalan yang benar, wujudnya jalan yang besar, dalil Al Quran dan hadis Nabi, dan ijmak ulama.

61. Dhawuh dalem saking dalil kadis, apa amar kang aneng ing kana, aja sira ngemengake, cilaka temah luput, luput muput tumekeng buri, buri dadi rarasan, dinakwa tan uruscegah ing rusul dohana, ningna ing tyas kang mardu supaya bening, ningna tekad manira.

Perintahnya dari hadis dan dalil, apa perintah yang ada di sana, janganlah menganggap mudah, celaka akhirnya salah, salah sampai seterusnya, kelak menjadi perbincangan, dituduh tidak dapat mencegah nabi, cermati dalam hati agar bening, cermati niat hatimu.

62. Manah ngiwa dohna ingkang tebih, drengki pitnah aja sira ambah, nyidrani sapepadhane, ngumpet ngadu-adu, ujub riya kibir ing ati, iku kang ngrusak badan, sirahe takabur, aja buka celaning lyan, rumasaa ing batin cela pribadi, panacat singgahana.

Hati yang menyimpang singkirkan jauh, iri hati fitnah janganlah dilakukan, mencelakai sesamanya, bersembunyi mengadu domba, ujub riya kibir hatinya, itu merusak badan, sifat takabur, jangan membuka aib orang lain, merasalah kekurangan diri sendiri, hindarilah suka mencela.

63. Wong kang dhemen nacat barang kardi, iki tuduhe wong kurang akal, cinela mungguh ngelmune,  lan malih wekas ingsun, aja ambeg lemeran kaki, penginan barang karya, tan kena kadulu, ing barangira wong liyan, nora kena kumlebat den kapengini, wateg eraman aja.

Orang yang suka mencela segala hal, itu menunjukkan orang kurang akal, dicela ilmunya, dan lagi pesanku, jangan bertindak nista/hina anakku, tertarik segala sesuatu, tidak boleh melihat, terhadap barangnya orang lain, tidak boleh dilihat pasti diinginkan, jangan bersifat heran.

64. Wong eraman marisaken drengki, lawan marisaken tan narima, marang paringe gustine, ngedohken saking sokur, marisaken ngrasuleng budi,lann narik maring murka, sasaring panemu, ucapen janma utama, nguni-uni kang wus karem maring tokit,tan ana kinareman.

Orang mudah heran mewariskan dengki, serta mewariskan tidak menerima, pada pemberian Tuhan, menjauhkan rasa syukur, mewariskan hati resah, dan menarik sifat serakah, menyesatkan pikiran, ceritakan orang utama, dahulu sudah senang pada ketauhidan, tidak ada yang disenangi.

65. Nora pardulen marang sesami, ngalem nacat puniku cinegah, sabab maoni gustine, kalepan sampun sinung, papesthene ala lan becik, wus aneng kodrating Hyang, duk neng lokhil makpul, mila tan eram ing liyan, naming Alah puniku kang den erami, dene langkung kuwasa.

Tidak peduli sesama, memuji dan mencela itu dihindari, sebab mencela Tuhan, lupa sudah memiliki, kepastian baik dan buruk, sudah kodrat Tuhan, ketika masih di lokil makpul, maka tidak heran terhadap orang lain, hanya Allah itulah yang ditakjubi, karena sangat berkuasa.

66. Bisa ngingoni marang sakalir, lawan bisa manasaken surya, lan bisa anggebyarake, lintang kang aneng luhur, nora nganggo den sarawedi, miwah tanpa canthelan, prandene tan runtuh, karya langit tanpa saka, lan agawe sagara banyune asin, patut den eramana.

Dapat memelihara segalanya, dan dapat membuat panas matahari, dan bisa memancarkan, bintang yang ada di atas, tidak memakai digosok, serta tanpa gantungan, namun demikian tidak jatuh, membuat langit tanpa tiang, dan membuat laut asin airnya, pantas dikaguminya.

67. Mulane wong ingkang ahli supi, ora nana ingkang winedenan, liyane Gusti Kang Gawe, pan kabeh iki makluk, nora nana bisa mbayani, kabeh den anggep padha, tan prabedeng dunung, sanadyan suwarga nraka, kukumipun puniku maksih khawadis, kabeh kukume rusak.

Maka orang yang ahli sufi, tidak ada yang ditakuti, kecuali Tuhan Yang Maha Pencipta, semua ini makhluk, tidak ada yang membahayakan, semua dianggap sama, tidak berbeda tempat, walau surga neraka, hukumnya itu masih khawadis, semua hukumnya rusak.

68. Ku panemune wong ahli ngarip, ingkang sampun makripat Hyang Suksma, kaya mengkono anggepe, tan karem sawarga gung, maring nraka yo nora wedi, tan ana kang kinasat, liyane Hyang Agung, iku wong kang brangteng Suksma, wus rumesep ngelmu ngamal dadi siji, ngalih marang paningal.

Itu pendapat orang ahli bijak, yang sudah mencapai makrifat pada Tuhan, seperti itu anggapannya, tidak senang surga yang besar, pada neraka juga tidak takut, tidak ada yang dilihat, selain Tuhan Yang Maha Agung, itulah orang yang merindukan Tuhan, sudah merasuk ilmu amal menjadi satu, berpindah pada penglihatan.

69. Paningale nora ngalih-ngalih, nora lunga maring kana-kana, mung ngenani pandulune, andulu kang dinulu, lelewane amilangeni, oneng ingkang paningal, paningal kang alus, lulus luwes temah lawas, yen wus tan awas iku manungsa kang uwis, dhapur buh kang mangkana.

Penglihatannya tidak berubah, tidak pergi kemana-mana, hanya tertuju pada penglihatannya, melihat pada yang dilihat, perilakunya sangat menyenangkan, bingung  penglihatannya, penglihatan yang halus, lulus ramah akhirnya lama, jika sudah tahu itu manusia yang sudah, berbentuk apa yang demikian itu.

70. Pan sinigeg sekar dhandhanggendhis, karsanira Dyan Arya Kusuma, tan arsa anglajengake, samene bae cukup, lamun bisa sira nampani, babasan pudhak cengkar, kayon pinggir laut, kalamun ingsun babara, sayektine wicara datanpa kardi, judheg masa bodhoa.

Diakhirilah tembang dhandhanggula, kehendaknya Raden Arya Kusuma, tidak akan melanjutkan, sekian saja cukup, jika dapat kamu menerima, ibarat pudhak cengkar, kayon pinggir laut, kalau saya jelaskan, sesungguhnya bicara tanpa hasil, pusing terserahlah.

 T A M A T

SULUK WANGSIT GAIB SIRULLAH


Anggitanipun Abdi-dalem Pangeran Wijil Kadilangu. Kapethik saking Serat suluk jaman karaton-dalem ing surakarta.

Sekar Dhangdhanggendhis : 21 pada.

  1. Kawruhana wirasaning wangsit, kang sirollah kang tigang prakara, dhingin sirollah gaibe, duk durung ana iku, rupa warna sawiji-wiji, puniku den tetela, gaib westanipun, lagine tumetes ika, ingaranan wadi mani lawan wadi, iku den kawruhana.
  2. Ingkang wadi pan dadi puputih, ing sosoca sami ngawruhana, kang mani iku dadine, anenggih dadhinipun, ireng-ireng soca puniki, kalawan wadi ika, ing ngupamanipun, dadi urang-urang soca, pasthinipun aja amangeran kaki, maring sosocanira.
  3. Lawan aja kandheg sasar sirik, aywa ta amangeran tingal, kang dadi panggrahitane, ing panarimanipun, iya iku ujar kang yekti, duk aneng soca kiwa, nenggih westanipun, wawu layat westanira, kala aneng soca tengen wastaneki, wa/stane walmu layat.
  4. Ri kala aneng ngotot kang cili, tali rambut arane punika, duk aneng ngotot kaliye, tali raga ranipun, kala aneng ing tenggak kaki, wahid wawuranira, aneng ngalis iku, anenggih aran sirollah, kala aneng ing pupuser iku dhingin, aran sir hunderollah.
  5. Kalanira neng padharan kaki, ingaranan jemilah namanya, duk aneng wulu kulite, lan getih dagingipun, lan babalung ing sungsum yekti, ingaran adimolah, duk sira neng kempung,  ingaranan rasa mina, duk ing sira aneng pok ing kalam nenggih, ingaran rasa molah.
  6. Duk sira neng madya kalam dhingin, iya iku sadra gaib ika, duk aneng pucuk kalame, nukat gaibanipun, duk tumingal ing cucupu manik, manikem ingaranan, maletik puniku, dadine patang prakara, kang tumiba ing ngarsa kang dadi suci, ana kang tibeng wuntat.
  7. Ti/ba ing wuri dadi anajis, ingkang tiba kiwa dadi karam, kang tiba tengen dadine, kang kalal dadinipun, pecahipun cucupu manik, cupu manikem ika, kala ujaripun, puniku ingaran sadat, lagi kenthel ingaranan nukat gaib, duk sira lagi netra.
  8. Lagi gatra arane kul-yakin, iya iku margane kala kah, dug lagi meneng arane, sirna kajatenipun, kalanira sosoca jati, rane betal mukadas, ules-ulesipun, tegese betal mukadas, wedanane uwang kang tengen puniki, puniku kawruhana.
  9. Kalanira pepak badan iki, kang bau kiwa tengen punika, tanapi suku kaliye, sampun pepak sadarum, aran adi olah sajati, lagi osik sakirna, Nabi westanipun, sinungan bekti mring Suksma, lan panggawe sinung sadat kang sajati, / lawan sinung sembayang.
  10. Sinung sadat takbir kang ngutami, asalipun puwasa punika, duk tigang wulan dadine, aneng kaluwatipun, wong ngatuwa den wuri-wuri, kelawan ari yaya, sarta sadatipun, sadate nenggih punika, pujinira anenggih rasa sejati, lan asale punika.
  11. Anadene pujine ing takbir, huila hujalilahu ika, meh nguwati sembayange, panganipun winuwus, iman tokit ingkang binukti, kalane bisa molah, ngiwa nengen iku, johar akir johar awal, bisa ngadeg saluri mangke sang nabi, miyat tetebengira.
  12. Isinipun kang jagat sekalir, den pepeki dening dhingdhing jalal, lagine iku arane, kala aneng ing pintu, ingaranan ing pintu, mongka sawuse medal, alam padhang iku, ingaranan dherekira, duk cumengek ingaranan sira iki, Rasullulah kang prapta.
  13. Anadene pesthine den yekti, sipat iku sami dipun yetna, kang ngawongsa ing dheweke, tegese yitna iku, kadya ngadu pucuk ing ngeri, malih upamenira, upamane gambuh, nancepaken tajug ika, sarya ngucap sapa wruha aran mami, ingkang katon maring wang.
  14. Dipun-sami ngimanaken singgih, tegesipun kang kabelek ika, anuduhaken dheweke, tegese tajug iku, pakenipun titiyang ngistri, duk lagi kempel ngasta, arane puniku, anenggih kalu kakekat, pujinipun subkanala ingkang jati, kala mangkurep sira.
  15. Aran laku tarekat kang jati, pujinira ya’alkam dulillah, duk angadeg kabisane, laku sarengat iku, allahu akbar kang pinuji, lagi cilik punika,  arane puniku, anenggih laku makripat, pujinira subuhun kudusun nrubi, rabana pujinira.
  16. Lairipun sarengat winarni, aneng kulit tarekat winarna, aneng ing ngotot laire, kakekat mring beba/lung, makripate ing sungsum jati, kala bilahi sira, rasa manira iku, milanipun ingaranan, rasa mani dene cahyane aputih, iku den kawruhana.
  17. Duk kalane akil balek singgih, ingaranan rasa widi ika, dene tan pegat jatine, nurunken rasa iku, datan pegad lir banyu mili, alahulu dadnya, mergane puniku, ngrasani jalu wanudya, tunggal rasa kang jalu kalawan estri, saking karsaning Suksma.
  18. Kawruhana sira kang sayekti, ajalira lawan nabadira, ing kalam molah jatine, dene tondha puniku, sadat mutakirah puniki, lawan mutawasitah, yekti dereng weruh, ing sadat muta’awilah, iya iku dene rembesipun putih, ing soca kawruhana.
  19. Lawan malih rembese kang jati, ireng-ireng ing soca punika, lan kaping tiga rembese, urang-urang puniku, ing sosoca iku kang yekti, puputih ingkang soca, iku dadi balung, lan otot kukulan waja, ireng-ireng ing soca kang dadi kulit, daging kalawan erah.
  20. Lawan wulu rambut iku singgih, rembesipun ireng-ireng soca, dadi pusuh lan jantunge, ati lawan amperu, maras pusuh ing getih singgih, iya lawan lilimpa, paningal pangambu, pangrungu lawan pangucap, nepsu napas nupus tanapas puniki, sami den kawruhana.
  21. Aja sira katungkul angaji, kang satengah den gawe kabisan, amrih kuncara wartane, dadine nora weruh, kang satengah digawe pokil, anggung wayang-wuyungan, pijer anjejaluk, ngilmune ginawe bondha, anggung gawe saba umah ing priyayi, lumaku pinaringan.

@@@

TERJEMAHAN :

Semoga terjemahan yang sederhana ini dapat membantu memahami naskah Suluk Wangsit Gaib Sirullah, dan mohon maaf bila ada keselahan dalam mengalihkan kedalam bahasa Indonesia serta mohon kepada para pembaca yang budiman dikoreksi. Nuwun. (Kumitir).

DHANDHANGGULA

  1. Ketahuilah firasat atau petunjuk ghaib, yaitu sirollah yang tiga macam, pertama ghaibnya sirollah, ketika belum ada, rupa warna satu-persatu, itu yang harus diperjelas, ghaib itu namanya, pada saat menetes (keluar), disebut wadi mani (rahasia sperma) dan wadi, itu harus diketahui.
  2. Yang disebut wadi itu yang berwarna putih, itu yang harus diketahui pada diri sendiri,  dan seperma itu jadinya, yang sebenar-benarnya, warna hitam yang nampak, dan wadi itu, yang jadi perempamaan, jadi  harus mengetahui sendiri, dan jangan mempertuhankan  berdasarkan penglihatamu, cucuku.
  3. Serta jangan terhenti karena salah sirik, dan jangan sampai mempertuhankan penglihatan, yang menjadi angan-angan, serta pemahaman, yaiku ucapan yang benar, ketika berada mata kiri  yaitu sebutannya, wawu layat namanya, sedangkan ketika berada pada mata sebelah kanan sebutannya, walmu layat namanya.
  4. Ketika berada didalam pembuluh darah yang kecil, tali rambut sebutannya, dan ketika berada didalam pembuluh darah keduanya, tali raga sebutannya, ketika berada di leher, wahid namanya, dan ketika berada di alis disebut sirollah, ketika berada di puser yang pertama disebut sir hunderollah.
  5. Saat berada pada perut cucuku, disebut jemilah namanya, ketika berada di bulu kulit  dan darah daging, serta tulang sungsum sebenarnya disebut adimollah, ketika berada di salah satu bagian perut disebut rasa mina, dan ketika berada  pada ujungnya zakar yaitu disebut rasa mollah.
  6. Dan ketika pertama kali berada diluar zakar, yaitu  disebut sadra ghaib, ketika berada di ujung zakar, nukat ghaibnya terlihat di cucupu manik (tempat/wadah) yang disebut manikam, dan terpecah menjadi empat bagian yang jatuh di depan yang menjadi suci, dan ada yang jatuh dibelakang.
  7. Yang jatuh dibelakang menjadi najis (kotoran), yang jatuh disebelah kiri menjadi haram dan yang jatuh disebelah kanan menjadi halal jadinya, pecahnya cupu manik, cupu manikem, saat itu ucapannya disebut syahadat, ketika kental (pekat) disebut nukad ghaib, ketika kamu masih berwujud seperti mata.
  8. Ketika masih gatra (rupa/wajah) disebut kulyakin, yaitu jalannya saat itu, sewaktu sedang berdiam sebutannya, hilang kesejatian, ketika itu penglihatan yang sejati (mata batin), disebut betal mukadas warnanya, artinya betal mukadas, berwajah manusia yang sebelah kanan dan itu harus diketahui.
  9. Ketika sudah lengkap anggota badan ini, yaitu bahu kiri kanan, serta kedua kaki, telah lengkap semuanya, disebut adi olah sejati, sedang osik sakirna, Nabi sebutannya, kedapatan bakti dari Suksma, dan perbuatan yang sesuai syahadat yang sejati, serta sesuai sembahyang.
  10. Sesuai syahadat takbir yang utama, asalnya puasa itu, ketika tiga bulan jadinya, berada di dalam kehendak kedua orang tuwa sebelumnya, serta hari kemenangan, beserta syahadat, syahadanya adalah, doa-doa yaitu rasa sejati, dan asalnya itu.  
  11. Sedangkan adanya puji/doa di takbir, huila hujailahu, sudah cukup menguwatkan sembahyangnya, makanannya adalah iman tauhid yang dimakan, seketika bisa gerak, kekiri kenan yaitu, johar akhir dan johar awal, bisa berdiri seperti sang nabi, melihat keadaanya.
  12. Isinya seluruh dunia, dipunuhi oleh dinding jalal, sedangkan itu namanya, saat berada di pintu, disebut dipintu, ketika sudah keluar di alam yang terang ini, disebut saudaramu, dan ketika menangis disebut kamu, Rasulullah yang datang.
  13. Adanya kepastian yang sesungguhnya, sifat itu harus diperhatikan, yang menguasai dirinya, artinya hati-hati itu, seperti mengadu di pucuknya duri, berganti ibaratnya, ibarat gambuh, manancapkan tajuknya, serta berucap siapa yang tahu nama saya, yang terlihat pada diriku.
  14. Harus sama-sama mempercayai, maksudnya yang terbelah adalah, menunjukkan dirinya, artinya tajuk itu, segala perintah seorang istri, ketika sedang berjabat tangan, sebutannya, yaitu kalu kakekat, pujinya subkhanallah yang sejati, ketika kamu tengkurap.
  15. Disebut laku tarekat yang sejati, pujinya ya’alkam dulillah, ketika berdiri kepandaanya, laku sareat itu, allahu akbar yang dipuji, dan ketika masih kecil, sebutannya yaitu laku makrifat, pujinya subuhun kudusun nrubi, rabana pujinya.
  16. Lahirnya sareat berada, pada kulit tarekat keberadaanya, berada pada otot lahirnya, hakekat terletak pada tulang, makrifatnya pada sungsum yang sejati, ketika kamu celaka, rasa spermamu itu. Makanya disebut, rasa sperma sedangkan cahayan berwarna putih, itu yang harus diketahui.
  17. Dan ketika sudah akil balig, disebut rasa ketuhanan, dan tiada putus kenyataanya, menurunka rasa itu, dan tiada putur ibarat air yang mengalir, allahulu dadnya, jalannya yaitu, membicarakan pria dan wanita, satu rasa pria dan wanita, berasal dari kehendak suksma.
  18. Ketahuilah dengan sesungguhnya, batas waktu hidupmu serta sejarahmu, berada dalam suratan Tuhan, sedangkan tandanya yaitu, syahadat mutakirah, serta mutawasitah, sungguh belum tahu, itu syahadat muta’awilah, sedangkan bocorannya berwarna putih, dan ketahuilah pada penglihatan (mata).
  19. Dan lagi rembesan yang sesungguhnya, hitam-hitam pada penglihatan itu, dan yang ketiga rembesannya, sama seperti kita, pada penglihatan (mata) yang sesungguhnya, berwarna putih pada mata, itu menjadi tulang, dan otot jerawat gigi, serta hitam-hitam pada mata yang menjadi kulit, daging serta darah.
  20. Beserta bulu rambut itu, rembesanya dari penglihatan yang berwarna hitam-hitam, jadi darah dan jantungnya, hati dan amperu, mengalirnya darah, yaitu dengan limpa, penglihatan, pembau, pendengaran serta ucapan, nafsu napas nupus tanapas itu, semua harus diketahui.
  21. Jangan kamu menyerah dalam belajar, yang setengah buatlah untuk kepandaian, supaya termashur kabarnya, jadinya tidak mengetahui, dan yang setengah untuk berbuat akal-akalan (curang), senantiasa  mengumbar kesenangan, selalu meminta, ilmunya dibuat modal, senantiasa selalu main kerumah bangsawan/orang kaya, setiap berjalan selalu dikasih.

 @@@

SULUK DEWARUCI


SULUK DEWARUCI

Anggitanipun abdi-dalem Kyahi Ngabhi Yasadipura.

Suluk Dewaruci, sekar Dhangdhanggula : 15 pada ; nyandhak sekar Pangkur : 42 pada; nyandhak sekar Sinom : 17 pada; nyandhak sekar Durma : 31 pada; nyandhak sekar Dhangdhang-gendhis : 62 pada.

Awignam astu namas siddhi

Pupuh I
DHANDHANGGULA

  1. Nihan doning ulun manulat sri, ring sarkara mamrih mamardawa, tyas wigena panjutane, juwet silarjeng tuwuh, wahananing kahanan jati, sujana paramarta witaning tumuwuh, winangun ingkang sasmita, ginupita ing kawi reh Bima Suci, winangun lawan jarwa.
  2. Werkodara duk puruhita ring, Dhangnyang Druna kinen ngupayaa, toya ingkang nucekake, marang sariranipun, Werkodara mantuk wawarti, maring nagri Ngamarta, pamit kadang sepuh, sira Prabu Yudhisthira, / kang para ri sadaya nuju marengi, aneng ngarsaning raka.
  3. Harya Sena matur ring rakaji, lamun arsa kesah mamrih toya, dening guru pituduhe, sri Darmaputra ngungun, amiharsa aturing ari, cinipta prapteng baya, narendra mangun kung, dyang satriya Dananjaya, matur nembah ing raka Sri Narapati, punika tan sakeca.
  4. Inggih sampun paduka lilani, rayi-dalem kesahe punika, boten sakeca raose, Harya kalih wot santun, inggih sampun tuwan lilani, watak raka paduka, Ngastina pukulun, karya pangendra sangsara, pasthi Druna ginubel pinrih ngapusi, kasirnaning Pandhawa.
  5. Werkodara miarsa nauri, ingsun mongsa kenaa den-ampah, matiya umurku dhewe, wong nedya mrih pinutus, panunggale Hyang Maha Suci, Harya Sena saksana, kalepat sumemprung, Sri Narendra Yudhisthira, miwah ari katiga ngungun tan sipi, lir tinebak mong tuna.
  6. Tan winarna kang kari priha/tin, kawuwusa lampahireng Sena, tanpa wadya amung dhewe, mung bajra sindhung riwud, ambebener murang ing margi, prahara munggeng ngarsa, gora reh gumuruh, kagyat miris padedesan, kang kaambah kapranggul dharodhog ajrih, andhepes nembah-nembah.
  7. Kathah pasegah datan tinolih, langkung adreng prapteng Kuru-setra, marga geng kambah lampahe, glising lampahira sru, gapura geng munggul kaeksi, pucak mutyara muncar, saking doh ngunguwung,  lwir kumembaring baskara, kuneng wau kang maksih wonten ing margi, wuwusen ing Ngastina.
  8. Prabu Suyudana animbali, Dhangnyang Druna praptaning jro pura, nateng Mandraka sarenge, Prabu Ngawongga tumut, pra santana andeling westhi, pra sami ingandikan, marang jro kadhatun, wong agung ing Sindusena, Jayadrata miwah Ki Harya Sangkuni, Bisma myang Drusasana.
  9. Raden Kuwirya Kurawa-sekti, miwah Rahaden jayasusena, Raden Rekadurjayane, prapteng ngarsa Sang Prabu, /kang ginusthi mrih jayeng jurit, sor si[r]naning Pandhawa, ingkang dadya wuwus, aywa kongsi Bratayuda, yen kenaa ingapus sangkaning aris, sirnaning kang Pandhawa.
  10. Golong mangkona turira sami, Raden Sudarma Surongakara, anut rempeg samya ture, sira ta sang ngaprabu, Suyudana menggah ing galih, datan pati ngarsakna, ing cidranireku, ragi kagagasing kadang, lagya eca gunem Warkodara prapti, dumrojog manjing pura.
  11. Obah kagyat kang samya alinggih, Sri Narendra Ngastina ngandika, yayi den kapareng kene, Werkodara anjujug, Dhangnyang Druna sigra ngabekti, rinangkul jangganira, babo suteng ngulun, sira sida ngulatana, ingkang tirta pacitra sucining ngurip, yen iku kapanggiya.
  12. Nirmala panggah wiseseng ngurip, wus kawengku aji kang sampurna, pinunjuling jagat kabeh, kauban bapa biyung, mulya saking sira nak mami, linuwuh ing tri loka, langgeng ananipun, Harya Sena matur nembah, nenggih pundi / prenahe kang tirta suci, nunten paduka tedah.
  13. Prenahipun kang her kadi geni, sang resi Druna mojar mring Sena, adhuh sutaningsun angger, enggone kang toya nu[ng], pan ing Tibrasareki, turuten tuduh ing wang, sanget parikudu, nucekaken badanira, ulatana loring Gadamedaneki, ing wukir Condramuka.
  14. Dhungkarana ingkang wukir-wukir, jroning guwa jro panggonanira, tuhu her ning pacitrane, ing nguni-uni durung, ana kang wruh goning toya-di, trustha sang Werkodara, pamit awotsantun, mring Druna mring Suyudana, angandika sira Prabu Kurupati, yayi mas den-prayidna.
  15. Bok kasasar denira ngulati, iya panggonane tan tetela, Werkodara lon saure, nora pepeka ingsun, anglakoni tuduh sang yogi, umesat saking pura, sigra reh sumengkut, kang maksih aneng jro pura, samya mesem nateng Mandraka lingnya-ris, paran polahe ika.
  16. Gunung Condramuka / guwaneki, dene kanggonan reksasa krura, kagiri-giri gedhene, sayekti lebur tumpur, ditya kalih pangawak wukir, tan ana wani ngambah, sadaya gumuyu, ngrasantuk upayanira, sukan-sukan bogandrawida menuhi, kuneng ingkang kawuntat.

Pupuh II
PANGKUR

  1. Lampahe Sang Werkodara, lajeng ngambah praptanireng wanadri, ririh ing reh gandrung-gandrung, sukanireng wardaya, tirta hening pamungkas wekasing guru, tan nyipta bayaning marga, kacaryan kang den-ulati.
  2. Ngambah wukir sengkan-sengkan, anut tembing kapering lemah miring, geger menggeng agra gugur, jurang rejeng kaparang, angragancang keri sarta lata lumung, myang enggar katiban warsa, sela ngapit marga supit.
  3. 3. Keksi kang pala kasimpar, pan kawarsan ing mongsa catur asri, panjrah nikang ngarum-arum, abra kang patra wijah, ambelasah bogem banas cepakandul, angsana myang kanigara, wilasa lan gondasuli.
  4. Aglar ingkang ang/grek wulan, jongga mure araras wora-wari, argulo mekar lan menur, anjrah gambir gambira, naga puspa angsoka melathi tanjung, prabu setmata sridenta, kanang kenonga kemuning.
  5. Tumiling-tiling nut awan, kadya manembrama ingkang lumaris, bramara reh nguswa lumung, anglir karunanira, ing kaswasih sangsaya margeng malat kung, risang Gonda-wastratmaja, leng-leng ngulati toya ning.
  6. Surya mangrangsang lampahnya, kumyus ingkang riwe saengga warih, gumergut sangsaya sengkut, enggar ing kabaskaran, nerang nunjang kasandhung sukuning gunung, wreksa ruk rebah belasah, sora dhedhet herawati.
  7. Geger saisining wana, tekang poncawora prahara tarik, sato kabarasat mawur, gumyur sumyur wurahan, saking geng ning ngampuhan sato kabentus, kidang kidang matyeng jurang, tibeng parang angemasi.
  8. Andaka keh tibeng jurang, bujongga geng amrih wuleding kulit, rungkating wreksa / karangkut, lumajeng marang jurang, wau ingkang tapa-tapa aneng gunung, ajar-ajar kapalajar, prabawa prahara gumrit.
  9. Kethu kathok kapalesat, kuthetheran pathake pothar-pathir, rarangkangan keh markungkung, sanget katisen samya, tutup tangan cantrik manguyu kaplayu, delancang wawasi singsal, ngungsi pradesan gumriwis.
  10. Munya genthane kang puja, gugup dennya nawurken wangi-wangi, sari sugonda sumawur, wau ta lampahira, prapteng wukir Condramuka guwanipun, binubak wukir dhunungkar, sela siningsal atebih.
  11. Wreksa geng-ageng kageman, kaideran belasah bosah-basih, prenahing toya tinuruh, dengu datan kapanggya, kawuwusa ditya kang wonten ing ngriku, Sang Rukmuka Rukmakala, kagyat denira miarsi.
  12. Gebruging wukir kang dhungkar, lan prahara gora reh girisi, lawan kongasira mambu, gandaning kang sujanma, gadgada sang Rukmuka arsa ametu, ngerik angrik lir / bathara, Berawa anggempur bumi.
  13. Gora sabda lir bubula, mahikala lir Kala Rodramurti, girindra kontrag gumuntur, katon Sang Werkodara, binandhem ing wukir panggah asru muwus, eh kodhik ditya babaya, dursila grama mrih pati.
  14. Rukmuka lan Rukmakala, asru muwus manusa mengko mati, dursila budi mumuput, dhustha ngursak goning wang, sigra nempuh sang Werkodara tinubruk, kinerek tan obah panggah, sinebrak-sebrak tan osik.
  15. Sela tan tumameng ngangga, curna siyung punggel ing-ukel aglis, kadya anaut sumebut, ing-aben lawan wreksa, sang Rukmuka angganira anggalepung, utek wutah sumamburat, Rukmuka sampun ngemasi.
  16. Rukmakala ngrik manrajang, wus cinandhak winayangken binanting, ing sela ditya maleduk, sumyur rahnya sumebar, sareng pejah Rukmuka Rukmakaleku, sirna bangkene tan ana, jer samya jawata lewih.
  17. Kena ing papa cintraka, Endra Bayu dinukan Hyang Pramesthi, dadya ditya kalihipun, neng / guwa Condramuka, yata wau Sang Bayu-tenaya wuru, kabeh wukir binalengkrah, toya tan ana pinanggih.
  18. Sadangunira ngupaya, gunung-gunung kawur den obrak-abrik, sayah kasaputing dalu, ngadek soring madira, giyuhing tyas denira ngupaya banyu, pacitra dangu tan ana, miyarsa swara dumeling.
  19. Tan katon kang duwe swara, adhuh putuningsun liwat kaswasih, ngupaya nora kapangguh, tan antuk tuduh nyata, ring prenahe kang sira ulati iku, sangsayeku polahira, Werkodara duk miarsi.
  20. Nauri sinten kang swara, dening boten kaeksi dening kami, punapa yun ngambil tuwuh, kawula sih sumongga, leheng pejah angulati tan katemu, kang swara gumuyu suka, yen sira tanbuh ing mami.
  21. Sira duk mateni ditya, iya tengsun karo jawata sami, kena ing papa sireku, kang nampurnaken ing wang, Endra Bayu aran ingsun kang satuhu, duk ditya si Rukmakala, lawan Rukmuka ra/n mami.
  22. Sira angulati toya, pituduhe Dhanyang Druna ing nguni, nyatakna banyurip iku, tuture resi Druna, nanging ngora ing kene panggonanipun, sira baliya atasna, enggone ingkang sayekti.
  23. Duk miyarsa Werkodara, kendel sarwi wagugen tyasireki, saksana wau sumebrung, mantuk marang Ngastina, tan winarna ing marga Ngastina rawuh, pendhak ing dina semana, kang wonten ngarsa jro puri.
  24. Kadya duk angkate Sena, Resi Druna Bisma miwah para ji, lan pra santana gung-agung, nateng Wongga Mandraka, Sengkuni lan Sindu kalang nganeng ngayun, Sudarma Surongakara, Suwirya Kurwana-sekti.
  25. Rahaden Reka-durjaya, Raden Jayasusena munggwing ngarsi, kagyat wau praptanipun, ki Harya Werkodara, samya kaget bageken kabeh wong agung, babo ariningsun prapta, antuk karya sun watawis.
  26. Yayi Mas ngempek kewala, praptanira sayekti antuk kar/di, Sang Resi Druna sumambung, paran mas lakunira, Werkudara pukulun datan kapangguh, gene wukir Condramuka, mung ditya kalih kapanggih.
  27. Rukmuka lan Rukmakala, sampun sirna kalih kawula banting, dene ditya amrih lampus, sikara ing kawula, wukir kabeh kabalengkrah tan katemu, paduka tuduh kang nyata, sampun amindho karyani.
  28. Sang Druna angrangkul sigra, babo babo lagi ingsun ayoni, katemenane ing guru, mengko wus kalampahan, nora mengeng mantep pituduh ing guru, mengko iki sun wawarah, enggone ingkang sayekti.
  29. Iya telenging samudra, yen sirestu guguru pun bapa kaki, ngesuk tereng samudra gung, werkodara turira, sampun menggah telenging kang samudra gung, wonten nginggiling swarga, dasaring kangsapta bumi.
  30. Mongsa ajriha palastra, anglakoni tuduh sang maha yekti, iya babo suteng ngulun, yen i/ku pinanggiya, bapa kakinira kang wus padha lampus, besuk urine neng sira, lan sira punjuling bumi.
  31. Tan ana aji utoma, sirna kasor kawengku ing sireki, Prabu Ngastina sumambung, dhuh adhuh arining wang, kaya paran pratikelireng delanggung, dene kaliwat agawat, prenah ingkang tirta hening.
  32. Aja sira kaya bocah, den-prayitna Werkodara, eh Kurupati wakingsun, srahena ing jawata, aywa malang tumolih lilakna tuhu, aja garatesing manah, pira bara yen basuki.
  33. Ya yayi muga antuka,  lakunira pitulung ing dewadi, pamit Harya Sena sampun, mring Druna mring sang nata, ing Ngastina sigra mesat lampahipun, saking pura pan wus medal, nedya umantuk rumiyin.
  34. Matur ring raka Ngamarta, kuneng Werkudara lampanireki, wau ta ingkang winus/wus, ing nagari Ngamarta, saangkate Werkodara kesahipun, dene tan kena ing-ampah, kalangkung samya prihatin.
  35. Sang ngaprabu Darmaputra, miah Dananjaya lan ari kalih, saputra sagarwanipun, prihatin watiring tyas, dadya rembag utusan ngaturi weruh, saking sru ningkang sungkawa, marang Prabu Dwarawati.
  36. Mesat caraka Ngamarta, mawi surat ing marga tan winarni, ing Dwarawati wus rawuh, katuring Sri Narendra, serat saking Ngamarta sinuksmeng kalbu, kagyat garjiteng wardaya, sang ngaprabu Harimurti.
  37. Datan sakeca tyasira, angundhangi wadya bala sang aji, sawadya kuswa kasusu, ing marga tan winarna, ing Ngamarta lampahnya sang nata rawuh, geger amethuk busekan, Yudhisthira lan parari.
  38. Samya ngabekti sadaya, wusnya tata lenggah aneng jro puri, Prabu Darmaputra matur, myang [H]arya Dananjaya, saha waspa / ing madya wasananipun, katur ring raka sadaya, risang Prabu Harimurti.
  39. Ngandika Narendra Kresna, yayi prabu aywa sungkaweng galih, polahe arinireku, ki Harya Werkodara, nadyan silih wruha yektining pangapus, ing tingkah Kurawa cidra, den-pasrah ing batharadi.
  40. Wong nganedya puruhita, ujar becik upama den-alani, santosa ing bathara gung, ingkang nedya bencana, mongsa wurung nemu wawalesing pungkur, punagi ing aturira, marang Prabu Harimurti.
  41. Yen prapta ari paduka, mila angling datan wande ngulati, kawula bujana nayup, kaistokna jeng nata, yen sampuna kakang prabu nunten rawuh, yekti barubah barusah, rayi-dalem sadayeki.
  42. Lagyeca imbal wacana, praptanira wong agung Jodhipati, gumuruh samya angrubung, atur trusthaning driya, Dananjaya lawan Nangkula rinipun, myang Po/ncawala Sumbadra, Drupadi miwah Srikandhi.
  43. Sami rerep sungkawanya, angandika sang prabu Harimurti, mara payo yayi prabu, nutugna abujana, sigra Werkodara sru pamuwusipun, aywa susah abujana, pan ingsun nora nganteni.
  44. Marang ing pambojanira, karyaningsun amung atur upeksi, pan iya nuli awangsul, miwah mring sira Kresna, pan kapareng ingsun iki aweh weruh, arsa mring teleng samudra, ngupaya sinom ing warih.

Pupuh III
S I N O M

  1. Ing tuduhe Dhangnyang Druna, ngulati toya urip, gone telenging samudra, iku arsa sun lakoni, matur kan para ari, adhuh kakang sampun-sampun,  punika datan lomba, tan pantes dipun-lampahi, duk miarsa jetung Prabu Yudhisthira.
  2. Umatur dhateng kang raka, ing narendra Harimurti, paran ing karsa paduka, rayi sampe/yan puniki, tan kenging den-palangi, Kresna kendel tanpa muwus, langkung pangungunira, bingung tan nauri nenggih, ing ature sang Sri Batanakawarsa.
  3. Sigra Prabu Yudhisthira, amengku datheng kang rayi, Harja Nangkula Sadewa, ing suku samya nangisi, Poncawala Drupadi, Sumbadra Srikandhi ngayun, gubel samya karuna, miwah nata Harimurti, anderwili mituturi Bayuputra.
  4. Samya nangis ngampah-ampah, tan keguh ginubel tangis, Dananjaya nyekel asta, Raden kalih suku kalih, sarwi lara anangis, kresna munggeng ngarsanipun, Srikandhi lan Sumbadra, samya mangrubung nangisi, kinipatken sadaya sami kaplesat.
  5. Amberot sang Werkodara, tan kena den-gugujengi, nginthar lampahe wus tebah, kadya tinilar ngemasi, sagunge ingkang kari, apan ta arsa sinusul, ajrih pangampahira, sira prabu Harimurti, dadya kendel sadaya wayang-wuyungan.
  6. 6. Sa/enggen-enggen karuna, sagung ingkang sentanestri, kakunge ngadhep sadaya, ing narendra Harimurti, tan pegat amituturi, kang rayi samya andheku, dadya wau kang raka, makuwon sajroning puri, kawuwusa wau kang adreng ing lampah.
  7. Sahira saking jro kitha, tulya sru manjing wanadri, tan kesthi durgameng ngawan, tan ana baya kaeksi, sagung wong tepis iring, gawok ing pandulunipun, lampahe Harya Sena, lir naga krura ngajrihi, anrang baya amrih tuhuning ngagesang.
  8. Kayon katub ing maruta, sumyak ing swaranira tri, kadya ngatag sekar mekar, samirana mawor riris, panjrah ning sarwa sari, karirisan marbuk arum, jongga kumuning sumyar, angsana pudhak kasilir, tinon kadya kang wentis kesisan sinjang.
  9. Soreti bakaning driya (?), sahira saking nagari, cung gereret mawuraha/n, kadya napa ring sang brangti, mrak munya aneng wuri, barungan lan peksi cucur, lir aken awangsula, kidang wangsul saking ngarsi, kadya napa sruning sangsayeng wardaya.
  10. Res-res munya asauran, yayah kadya mituturi, bebeluk deres lan dukan, anamber nambir wiyati, anglir ngudhang nging margi, wangsula sang amalat kung, kongkang neng rong lir rentang, mawarah upaya sandi, endrajala tanduking karti-sampeka.
  11. Diwasaning diwangkara, titi sonya tengah wengi, kadhasih munya timbangan, musthikeng ganeya muni, mangun oneng salwir ning, kadya mawarah mrih lampus, upaya Dhangnyang Druna, tan tuhu amrih basuki, mawa kamandaka durgamaning ngawan.
  12. Suweda sarkareng ngasta, ring ana Sang Hyang Bayeki, anut ujunging ngaldaka, denira lumaris aris, purwa ngimarateki,  sirat-sirat wus kadulu, wismane Hyang / Baruna, manitihi jalaniddhi, keksi praba sang maharsi dipaningrat.
  13. Anari kang paksi mijah, anyengak cangak munya sri, sasmita ken awangsula, ri sang kasangsayeng ragi, sata wana munya njrit, marah risang moneng ngun kung, mangambah wana pringga, kongas tepining ngudadi, alun dres agumulung manempuh parang.
  14. Sumyak lir suraking ngaprang, mrepek sangsaya kaeksi, karang munggul kawistara, danu wun-awun nawengi, ana kang kadya esthi, karang mengo liman anjrum, prapta sang Werkodara, umadeg tepining tasik.
  15. Ombak angemba gelagah, panduking karang mangsuli, kadya nambrama kang prapta, wangsula sang ngamong ragi, gora reh anekani, gora rug guntur gumuntur, manulak mawalikan, sang moneng munadikaning, sangsayeng tyas emut warah ingkang raka.
  16. Tuhu darma kamandaka, tuduhira sang maharsi, yen waangsula arda merang, kangen ujarireng nguni, suka matiyeng tasik, mangkana wau kadulu, palwa wawarna-warna, kumerab ing jalaniddhi, ting karethap kadya wancak sumamburat.
  17. Leng-leng mulat ing ngudaya, rencakaning tyas kalingling, nglangut datanpa watesan, sang moneng lir tugu manik, lun ageng gigilani, lun geng agolong gumulung, toya muncar analang, kikising gisik kaeksi, wedhi lir isining kang sekar mekar.
  18. Sangsanging kalembak-lembak, lir semara uwal saking, ukeling dyah sinjang lukar, tan wun ucapen ing gendhing, isining kang jeladri, pira-pira langenipun, raras ruming jro pura, panjang winarna ing tulis, Werkodara tan kondur eraming driya.

Pupuh IV
D U R M A

  1. Musthi ing tyasira Harya Werkodara, ing baya tan kaeksi, yen tan amanggiya, toya reh tata marta, /tan wrin parastra ing tasik, mangsah bek pejah, cangcut gumergut manjing.
  2. Ing samudra wiraganira legawa, banyu sumaput wentis, melek angganira, alun pan sumamburat, sumembur muka nampeki, megeg ring ngongga, wates jongga kang warih.
  3. Emuting tyas ana ji jayasengara, lun ageng anangkebi, gadgada manengah, sira sang Werkodara, sayan genjot ingkang wentis, datan kaetang, kuneng wonten kawarni.
  4. Kang naga geng kyating rat anmbur nawa, wisanira duk prapti, krura mangikikan, katon kambang kumambang, gengnya saprabata siwi, galak kumelab, sumembur angajrihi.
  5. Lir kinebur samodra kolah prakempa, kagyad duk aningali, Harya Werkodara, iki babaya prapta, eram umuyat geng neki, datan antara, prot buta anekani.
  6. Kadya guntur kumebur ingkang samudra, prabawanira atri, mangab kadya guha, siyung mingis kumilap, / sumawur wisa lir riris, manaut krura, mulet kadya ambanting.
  7. Nengah pan kasangsang kapulet ing naga, angres sang Bayusiwi, wisane sang naga, tumampek mukanira, kewraning tyas cipta mati, saya pinolah, ing naga mobat-mabit.
  8. Sariranya kemput ginubed sadaya, pujongga ingkang maksih, sangsaya manengah, sagung kang palwa giwar, nyana ponca-ruba prapti, prahara salah, gusis palwa wus tebih.
  9. Lir sinapon palwa tan ana katingal, wau kang ngamrih jurit, sayah Harya Bima, emut sang amikara, cinubles kenaka aglis, kang munggeng ngongga, pasah rahnya dres mijil.
  10. Poncanaka manjing ngawake sang naga, tatas pating saluwir, rah mijil lir udan, abang toyeng samudra, sapandeleng kanan kering, toya dadya rah, naga geng wus ngemasi.
  11. Sirna dening Sena sadaya pan suka, saisining jeladri, wau kawuwusa, risang murweng parasdya, wruh lakuning sang kaswasih, sang amurweng rat, praptane sang ngamamrih.
  12. Dinuta tan uniga jatining lampah, tirta marta mahening, mapan tanpa a/rah, tirta kang wruh ing tirta, suksma sinuksma mawingit, tangeh manggiya, yen tan nugraha yekti.
  13. Kuneng sanalika wuwusen Pandhawa, dahad dennya mrihatin, sangsaya kagagas, marang ing kadangira, arsa nusula pra sami, aja salaya, yen nemahana pati.
  14. Samya gubel nunuhun kang pangandika, sang prabu Harimurti, samya tinangisan, sira narendra Kresna, wus aywana kang prihantin, pan kadangira, nora tumekeng pati.
  15. Malah antuk kanugrahaning jawata, besuk praptane suci, iya pan siniyan, de sang Suksma-kawekas, winenang aliru dhiri, raga bathara, putus ing tingal hening.
  16. Uwis padha mariya aja sungkawa, enggar tyasira sami, sirna susahira, dene wau miarsa, pangandika kang sayekti, saking kang raka, nata ing Darawati.
  17. Yata malih wuwusen sang Werkodara, neng telenging ing jeladri, sampun pinaggiyan, awarni dewa jabang, paparabe Dewaruci, lir lare dolan, ngandika tatanya-ris.
  18. Eh ta Werkodara apa karyanira, teka ing kene iki, apa sedyanira, iya sepi kewala, tan ana kang sarwa bukti, myang sarwa boga, miwah busana sepi.
  19. Amung godhong ngaking yen ana kumleyang, tiba ing ngarsa mami, iku kang sun pangan, yen nora nora nana, garjita tyasnya miarsi, sang Werkodara, ngungun dennya ningali.
  20. Dene bajang neng samodra tanpa rowang, cilik amenik-menik, iki ta wong ngapa, gedhe jajenthik ing wang, pangucape pan kumaki, ladag kumethak, dene ta apribadi.
  21. Lan maninge Werkodara ingkang prapta, iya ing kene iki, akeh poncabaya, yen nora etoh pejah, sayekti tan prapta ugi, ing kene mapan,  sakalir sarwa mamring.
  22. Nora urup lan cipta-mu paripeksa, nora angeman pati, sabda kaluhuran, kene mongsa anaa, kewran sang Werkodareki, sasaurira, dene tan wruh ing gati.
  23. Dadya alon Werkodara saurira, / mongsa borong sang yogi, sang wiku lingira, iya pan sira uga, bebete Sang Hyang Pramesthi, Hyang Girinata, turasa pan sayekti.
  24. Saking Brama uwite kang para nata, iya bapanireki, turun saking Brama, mencarken para raja, dening ibunira Kunti, kang duwe tedhak, iya sang Wisnumurti.
  25. Mung patutan telu lawan bapakira, Yudhisthira pangarsi, panenggake sira, panengah Dananjaya, kang roro patutan Madrin, jangkep Pandhawa, praptane kene iki.
  26. Iya Dhangnyang Druna akon ngulatana, banyurip tirta hening, iku gurunira, pituduh marang sira, yeku kang sira lakoni, mulane tapa, angel pratingkah ngurip.
  27. Aja lunga yen tan wruh ingkang pinaran, lan aja mangan ugi, lamun tan weruha, rasane kang pinangan, aywa nganggo-anggo ugi, yen durung wruha, arane busaneki.
  28. Weruhe lan tatakon bisane iya, lawan titiron nenggih, dadi lan tumandang, /mengkono ing agesang, ana jugul saking wukir, arsa tuku mas, mring kemasan den-wehi.
  29. Lancung kuning den-anggep kencana mulya, mengkon[o] ing ngabekti, yen dereng waskitha, prenahe kang sinedya, Werkodara duk miyarsi, dheku nor raga, dene sang wiku sidik.
  30. Sarwi sila sentika andikanira, sang Werkodara met sih, anuwun jinatyan, sinten ta aran tuwan, dene neng ngriki pribadi, sang mabudeng rat, ya ingsun Dewaruci.
  31. Matur alon pukulun yen makatena, pun patik anuwun sih, ulun inggih datan, wruh puruhiteng badan, saksat sato wana inggih, tan montra-montra, waspadeng badan suci.
  32. Langkung mudha punggung cinacat ing jagat, kesi-esi ing bumi, angganing curiga, ulun tanpa warangkan, wacana kang tanpa siring, yata ngandika, manis sang Dewaruci.

Pupuh V
DHANDHANGGULA

  1. Lah ta mara Werkodara aglis, lumebuwa gu/wa garbaning wang, kagyat miyarsa wuwuse, Werkodara gumuyu, sarwi guguk turira aris, dene paduka bajang, kawula geng luhur, inggih pangawak parbata, saking pundi margine kawula manjing, jenthik mongsa sedhenga.
  2. Angandika malih Dewaruci, gedhe endi sira lawan jagad, kabeh iki saisine, kalawan gunungipun, samodrane alase sami, tan sesak lumebuwa, guwa garbaning sun, Werkodara duk miyarsa, esmu ajrih kumel sandika tur neki, mengleng sang Rucidewa.
  3. Iki dalan talingan ngong keri, Werkodara manjing sigra-sigra, wus prapta sajro garbane, andulu samodra gung, tanpa tepi nglangut lumaris, Dewaruci nguwuh, eh apa katon ing sira, dyan sumaur sang Sena inggih atebih, tan wonten katingalan.
  4. Awang-awang kang kula lampahi, uwung-u[wung] tebih tan kantenan, ulun saparan-parane, tan mulat ing lor kidul, wetan kilen datan udani, ngandhap ing nginggil ngarsa, kalawan ing punkur, kawula boten uninga, langkung bingung ngandika sang Dewaruci, aja maras tyasira.
  5. Byar katingal ngadhep Dewaruci, Werkodara sang wiku kawangwang, umancur katon cahyane, nolih wruh ing lor kidul, wetan kulon sampun kaeksi, nginggil miwah ing ngandhap, pan sampun kadulu, lawan andulu baskara, eca tyase miwah sang wiku kaeksi, aneng jagat walikan.
  6. Dewaruci suksma angling malih, aywa lumaku anduduluwa, apa katon ing dhweke, Werkodara umatur, wonten warni kawan prakawis, katingal ing kawula, sadaya kang wau, sampun datan katingalan, amung kawan prakawis ingkang kaeksi, ireng bang kuning pethak.
  7. Dewaruci suksma ngandika-ris, ingkang dhi/ngin sira anon cahya, gumawang tan wruh arane, poncamaya puniku, sajatine ing tyas sayekti, para reping sarira, tegese tyas iku, ing-aranan muka sipat, kang anuntun marang sipat kang linewih, kang sajatining sipat.
  8. Mongka tinula aywa lumaris, awasena rupa aja samar, kawasaning tyas empane, tingaling tyas puniku, anengeri maring sajati, enak sang Werkodara, amiyarsa wuwus, lagya mesem tyas sumringah, dene ingkang ngabang ngireng kuning putih, iku durgamaning tyas.
  9. Pan isining jagad amepeki, iya ati kang telung prakara, pamurung ing laku dene, kang bisa pisah iku, pesthi bisa amor ing gaib, iku mungsuh ing tapa, ati kang tetelu, ireng abang kuning samya, ingkang nyegah cipta karsa kang lestari, pamoring suksma mulya.
  10. Lamun nora kawilet ingkang tri, yekti sida pamoring kawula, lestari ing panunggale, poma den awas emut, durgama / kang munggeng nging ngati, pangwasane weruha, wiji-wijinipun, kang ireng luwih prakoswa, panggawene asrengen sabarang runtik, andadra ngombra-ombra.
  11. Iya iku ati kang ngadhangi, ambuntoni marang kabecikan, kang ireng ngiku gawene, dene kang abang ngiku, iya tuduh nepsu tan becik, sakeh ing pepenginan, metu saking ngiku, panastenan panasbaran, ambuntoni marang ati ingkang ngeling, marang ing kawaspadan.
  12. Dene iya ingkang rupa kuning, kuwasane nanggulang sabarang, cipta kang becik dadine, panggawe amrih tulus, ati kuning ingkang ngandhegi, mung panggawe pangrusak, binanjur jinurung, mung kang putih iku nyata, ati anteng mung suci tan ika iki, prawira ing kaharjan.
  13. Amung ngiku kang bisa nampani, ing sasmita sajatining rupa, nampani nugraha tumanduk, kalestaren pamoring kapti, iku mung/suh titiga, tur samya gung-agung, balane ingkang titiga, kang aputih tanpa rowang amung siji, mila anggung kasoran.
  14. Lamun bisa iya nembadani, marang susuker telung prakara, sida ing kono pamore, tanpa tuduhan iku, ing pamoring kawula gusti, Werkodara miyarsa, sengkut pamrihipun, sangsaya birahinira, saya marang kauwusaning ngaurip, sampurnaning panunggal.
  15. Sirna patang prakara na malih, urub siji wowolu warnanya, sang Werkodara ature, punapa wastanipun, urib siji wolu kang warni, pundi ingkang sanyata, rupa kang satuhu, wonten kadi retna muncar, wonten kadi maya-maya angebati, wonten abra markata.
  16. Mabudeng rad Dewaruci angling, iya iku sajatining tunggal, saliring warta tegese, ya ana ing sireku, tuwin ana isining bumi, gi/nambar angganira, lawan jagad agung, jagat cilik nora beda, purwa ana lor kulon kidul puniki, wetan luhur myang ngandhap.
  17. Miwah abang putih ireng kuning, iya pangurip ingkang buwana, jagat cilik jagat gedhe, pan padha isinipun, tinimbangken ing sira iki, yen ilang warna ningkang, jagad sadayeku, saliring reka tan ana, kinumpulken ana rupa kang sajati, tan kakung tan wanudya.
  18. Kadya tawon gumana puniki, kang ngasawang putran-putran denta, lah payo dulunen kuwe, Werkodara andulu, ingkang dadya puputra gadhing, cahya mancur kumilat, tumeja ngunguwung, punapa inggih punika, wernining dat kang pinrih dipun-ulati, kang sayektining rupa.
  19. Anauri aris Dewaruci, iku dudu ingkang sira sedya, kang mumpuni ambeg kabeh, tan kena sira dulu, tanpa rupa datanpa warni, tan gatra tan satmata, iya tanpa du/nung, mung dumunung ingkang ngawas, mung sasmita aneng jagat angebeki, dinumuk datan ana.
  20. Dene iku kang sira tingali, kang ngasawang puputran mutyara, ingkang kumilap cahyane, kang kara-kara murub, pan premana arane nenggih, uripe kang sarira, pramana puniku, tunggal aneng ing sarira, nanging datan milu sungkawa prihatin, enggone aneng raga.
  21. Datan milu mangan turu nenggih, iya nora milu lara lapa, yen iku pisah enggone, raga kari ngalumpruk, yekti lungkrah badan puniki, ya iku kang kuwasa, nyandhang rahsanipun, ing-uripan dening Suksma, iya iku sinung sih sinandhang ngurip, ing-aken rahsaning dat.
  22. Iku sinandhangken ing sireki, nanging kadya simbar neng kakaywan, ananira raga gone, uriping pramaneku, ing-uripan ing Suksma nenggih, misesa ing sarira, pramana puniku, yen mati milu kaleswan, lamun ilang suksmaning sarira nuli, uriping Suksma ana.
  23. Sirna iku iya kang pinanggih, urip ing Suksma ingkang sanyata, kaliwat tan upamane, lir rasaning kemumu, kang pramana amra tandhani, tuhu tunggal pinongka, jinis tyas puniku, umatur sang Werkodara, inggih pundi warneninpun kang sayekti, Dewaruci ngandika.
  24. Nora kena iku kang sira prih, lawan kaanan samata-mata, gampang angel pirantine, Werkodara umatur, kula nuhun pamejang malih, inggih kedah uninga, babar pisanipun, pun patik ngaturken pejah, ambencana anggen-anggen ingkang pasthi, sampun tuwas kangilan.
  25. Yen mangkaten kula boten mijil, sampun eca neng ngriki kewala, boten wonten sangsayane, tan niyat mangan turu, boten arip boten angelih, boten ngraos kangilan, boten ngeres linu, amung nikmat lan manpangat, Dewaruci lingira iku tan keni, yen nora lan antara.
  26. Sangsaya sihira/Dewaruci, marang sang kaswasih ing panedha, lah iya den-awas bae, mring pamurung ing laku, aywa ana karemireki, den-bener den waspada, ing anggepireku, yen wus kasikeping sira, aywa umung den ngonggo parah yen angling, yeku reh pipingitan.
  27. Nora kena yen sira rasani, lan sasama samaning manusa, yen nora lan nugrahane, yen ana sedya padu, angrasani rarasan iki, ya teka kalahana, aywa kongsi banjur, aywa ngadeken sarira, aywa kraket mring wisayaning ngaurip, balik sikepen uga.
  28. Kawisayan kang maring ing pati, den ka-asta pamantheng ing cipta, rupa ingkang sabenere, sinengker buwaneku, urip nora nana nguripi, datan antara mongsa, iya ananipun, pan wus ana ing sarira, tuhu tunggal sasana lawan sireki, tan kena pisahena.
  29. Datan wande praptanira uni, tunggal sang ngaker/tining bawana, pandulu pamiyarsane, wus aneng ing sireku, pamirsaning Suksma kang yekti, iya tan lawan karna, ing pandulunipun, iya tan kalawan netra, netranira karnanira kang kinardi, anane aneng sira.
  30. Lahir ing Suksma aneng sireki, batining Suksma kang ana sira, iya mengkono tatrape, kadya wraksa tinunu, ananing kang kukus ing geni, sarta kalawan wraksa, lir toya lan alun, kadya menyak aneng puwan, raganira ing reh obah lawan mosik, iya sarta nugraha.
  31. Yen wruh pamoring kawula gusti, sarta suksma kang sinedya ana, de warnaneng sira gone, lir wayang sarireku, saking dhalang solah ing ringgit, kang mongka panggung jagat, kelir badan iku, apolah lamun pinolah, sasolahe kumedhep myarsa ningali, tumindak lawan ngucap.
  32. Kawi/sesa amisesa sami, datan antara pamoring karsa, jer tanpa rupa warnane, wus aneng ing sireku, upamane paesan jati, ingkang ngilo Hyang Suksma, wayangan puniku,kang ana sajroning kaca, iya sira jenenging kawula iki, rupa sajroning kaca.
  33. Lewih gengnya kalepasan iki, lawan jagad gedhe kalepasan, kalawan luwih lembute, salembutan ing banyu, apan lembut kamuksan ugi, lewih alit kamuksan, saha liting tengu, pan maksih alit kamuksan, lire luwih amisesa ing sakalir, lire ageng alitnya.
  34. Bisa nuksma ing lembut lan alit, kalimputan kabeh kang rumangkang, gumermet iya tan pae, kaluwiyan satuhu, luwih dennya ingkang nampani, tan kena ngandelena, ing warah lan wuruk, den sanget panguswanira, badanira wasuhen pragnyana ngukih, wruha rungsiting tingkah.
  35. Wuruk iku pan minongka wiji, kang winuruk pan minongka papan, pama kacang lan kadhele, sinebarna / ing watu, yen watune datanpa siti, kodanan kapanasan, pesthine tan cukul, lamun sira wicaksana, tingalira sirnakna ananireki, dadi tingaling Suksma.
  36. Rupanira swaranira nuli, ulihena mring kang duwe swara, jer iku ing aken bae, sisilih kang satuhu, nanging aja duwe sireki, pakareman kang liya, maring Sang Hyang Luhur, dadi sarira Pangeran, obah mosikira iku dadi siji, ja roro anggepira.
  37. Yen dadiya anggepira yekti, yen ana ngrasa roro misih was-was, kena ing rengu yektine,yen wus siji sawujud, sakarenteg ing tyas sayekti, apa cinipta ana, kang sinedya rawuh, wus kawengku aneng sira, jagad kabeh jer sira ing-aken yekti, gagenti den-asagah.
  38. Yen wus mudheng pratingkah kang iki, den-awingit sarta den-asasat, sasat pamor panganggone, nanging ing batinipun, ing sakedhep tan kena lali, lahire sasabana, kawruh patang dhapur, padha anggepen sadaya, / kalimane kang siji iki pramati, kanggo ing kene kana.
  39. Liring mati sajroning ngaurip, iya urip ing sajroning pejah, urip bae salawase, kang mati iku nepsu, badah lahir ingkang nglakoni, kataman badan nyata, pamoring sawujud, pagene ngrasa matiya, Werkodara tyasira padhang nampani, wahyu prapta nugraha.
  40. Lir sasongka tawengi mariris, praptaning wahyu ngima nirmala, sumilak ilang regede, angling malih tulya rum, Dewaruci manis aririh, tan ana aji paran, kabeh wus kawengku, tan ana ing-ulatana, kadigdayan kaprawiran wus kawingking, kabeh reh ing ayuda.
  41. Telas wulangira Dewaruci, Werkodara ing tyas wus tan kewran, wruh namane ing dheweke, ardaning swara muluk, tanpa elar anjajah bangkit, sawengkon jagattraya, uga wus kawengku, pantes pamatining basa, saenggane sekar maksih kudhup lami, mangkya mekar ambabar.
  42. Wuwuh warnane lan gondaneki, wus kena kang / ponca retna medal, saking ing guwa garbane, wus salin alamipun, angulihi alame lami, Dewaruci wus sirna, mangkana winuwus, tyasira sang Werkodara, lulus saking gandaning kasturi jati, papaning tyas wus sirna.
  43. Wus leksana salekering bumi, ujar bae wruh patakanira, niring wardaya mungguh, kadyanggane ngangge sutra di, maya-maya kang srira, rehnya kang sarwa lus, sinukma mas ing-emasan, arja sotya-sinotya manik-minanik, wruh paekaning tingkah.
  44. Mila sumping bra puspa kirnadi, winarnendah kintaki sumekar, kasturi jati namane, pratondha datan korop, ing pangwikan kenaka lungit, angungkabi kabisan, kawruh tan kaliru, poleng bang bintulu lima, pan winarna guraga wilet tulya sri, lancingan kampuhira.
  45. Mongka pangemut katoning nguni, tiga katon sajroning kang garba, Dewaruci pamengete, bang kuning ireng iku, pamurung ing laku ngadhangi, kang aputih ing tengah, sidaning pangangkuh, kalimeku kang ginambar, wus kaasta / sanalika aywa lali, ulun tuhu ambegnya.
  46. Saking sanget ing karya ling-aling, pambungkasing sumungah jubriya, kaesthi siyang dalune, pan kathah dennya ngrungu, pratingkahe kang para resi, kang sami kaluputan, ing panganggepipun, pangancaping kawruhira, wus abener wekasan mati tan adi, kawileting tatrapan.
  47. Ana ingkang mati dadya peksi, amung milih pencokan kewala, kayu kang becik warnane, angsana naga-santun, tanjung ana ingkang waringin, kang nganeng pinggir pasar, ekuk mangkruk-mangkruk, angungkuli ing sapasar, pindha-pindha kamukten angsale pinrih, kasasar kabelasar.
  48. Ana ingkang anitis pra ji, sugih raja brana miwah garwa, ana kang milih putrane, putra kang ngarsa mengku, karemane kaluwiyan, ing panitisipun, yen mungguh sang Werkodara, dereng ngarsa amung ngamrihi pribadi, sadayeku ing-aran.
  49. Tibaning kang pana kang tan pasthi, durung jumeneng janma utama, ingkang mengkono anggepe, pangrasane a/nemu, suka sugih tan wruh ing yekti, yen nuli nemu duka, kabanjur kalantur, sanggone nitis kewala, tanpa wekas kangilan tan nemu kasil, tan bisa babar pisan.
  50. Yen luputa anyakra-bawani, iya pakareman duk ing kuna, ing pati maring tibane, ing kono tibanipun, nora kuwat sarenging pati, keron pan kasamaran, mangsah wowor sambu, abote olah kamuksan, nora kena tolih bapa anak rabi, sajroning mrih wekasan.
  51. Yen luputa patakaning bumi, leneng  biyen aywa dadi janma, sato gampang pratingkahe, sirnane tanpa tutur, yen wus aris bener ing kapti, langgeng tanpa karana, nongga buwaneku, umeneng tan kadya sela, anengira yen ta nora kadya warih, wrata tanpa tuduhan.
  52. Len ing pandhita ana nganggepi, ing kamuksan nenggih peksanira, anjungkung kasutapane, nyana kena den-angkuh, tanpa tuduh mung tapa neki, tanpa wit puruhita, suwung angaruwung, mung temen kaciptanira, durung ngantuk pratikel wuruk kang yekti, pratingkah lalawara.
  53. Tapa/nira kongsi raga runting, wus mangkana dennya mrih kamuksan, datanya tutur sirnane, kamatengen tanpa wuk, de pratikel ingkang lestari, tapa iku minongka, raragi pan amung, ngilmu kang minongka ulam, tapa tanpa iya ngilmu nora dadi, yen ngilmu tanpa tapa.
  54. Cemplang-cemplang nora wurung dadi, angsal nora kawilet tatrapan, kacagak sagung bekane, sayekti dadosipun, apan akeh pandhita sandi, wuruke sinatengah, marang sabatipun, sabate landhep priyongga, kang linempit winedhar raose nuli, ngaturken gurunira.
  55. Pamedhare mung grahitaneki, nguni-uni durung mambu warah, saking tan eca manahe, aturing gurunipun, langkung ngungun manut ngugemi, sinemantaken marang, pandhita gung-agung, wus pasthi anggep kang nyata, iku wahyu nugraha tiba pribadi, sabat ing-aku anak.
  56. Sinungga-sungga anggung tinari, marang guru yen arsa mamejang, tan tebih sinandhing gone, sabat kang temah guru, guru dadya sabat ing ba/tin, lepasing pangrahita, tanduk sarta wahyu, yeku utama kalihnya, kang satengah pandhita durung sayekti, kaselak pangakunya.
  57. Kudu tinut saujare sami, dene akeh lumaku sinembah, neng pucaking gunung gone, swaranira anguwuh, angebeki patapaneki, yen ana wong kang marak, wekase abikut, lir gubar beri tinatap, kumerampyang binuka datanpa isi, tuna kang puruhita.
  58. Aja kaya mengkono ngaurip, badan iki dipun-dadya wayang, kinudang neng panggung gone, harja tatali bayu, padhang ingkang panggungireki,  damar raditya wulan, kelir ngalam suwung, kang anongga-nongga cipta, debog bumi tetepe adeging ringgit, sinongga mring kang nanggap.
  59. Kang ananggap aneng dalem puri, datan mosik pangulah sakarsa, myang pramana dhadhalange, wayang pangadegipun, ana ngidul angalor tuwin, mangkana kang sarira, ing sasolahipun, sinolahaken ing dhalang, lumaku yan linakoken lembeh neki, linembehken ing dhalang.
  60. Pangucape / ing-ucapken nenggih, yen kumilat kinilatken iya, tinutur anuturake, sakarsa-karsanipun, kang anon lon pinolah sami, tinonaken ing dhalang, kang anganggap iku, sajagad mongsa na wruha, tanpa rupa kang ananggap neng jro puri, tanpa warna Hyang Suksma.
  61. Sang Bramana denira angringgit, ngucapaken ing sariranira, tanpa wekas ing sanane, wibuh pan nora tumut, ing sarira upama neki, kang menyak munggweng puwan, geni munggeng kayu, anderpati tan katedah, kang pramana lir geseng ing kayu panggrit, landhesansama wreksa.
  62. Panggritane molah dening angin, gesenge kayu kukuse medal, datan antara agnine, geni kalawan kukus, saking kayu wijile sami, wruha eling duk kala, mula-mulanipun, kabeh iki kang gumelar, pan saking eb manusa tinitah lewih, apan ing-aken rahsa.
  63. Mulya dhewe sagung kang dumadi, aja mengeng ciptanira tunggal, tunggal sa/paribawane, isining buwaneku, anggep siji manuswa jati, mengku sagung kahanan, ing manusa iku, den wruh wisesaning tunggal, anuksmani salwiring jagad dumadi, tekat kang wus sampurna.
  64. Wus mangkana Werkodara mulih, wus tan mengeng ing batin gumawang, nora pangling sarirane, panukmaning sawujud, nanging lahir sasat piningit, reh sareh kasatriyan, linakon winengku, pamurwaning jagat traya, kalahiran batine nora kasilih, satu munggeng rimbagan.

 === ### ===

%d bloggers like this: